Deuxièmement , les différences constatées entre les décisions acceptant ou rejetant les demandes d’asile de personnes or
iginaires des mêmes pays d’origine mettent en lumière un vice rédhibitoire de l’actuel R
AEC: même après une certaine harmonisation législative au niveau européen, l’absence de pratiques commun
es, les différentes traditions et la diversité des sources d’information sur les pays d’origine, parmi d’autres raisons, pr
...[+++]oduisent des résultats incohérents.
Secondly , the differences in decisions to recognise or reject asylum requests from applicants from the same countries of origin point to a critical flaw in the current CEAS: even after some legislative harmonisation at EU level has taken place, a lack of common practice, different traditions and diverse country of origin information sources are, among other reasons, producing divergent results.