Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Entrepreneur possédant une expertise en la matière
Entrepreneur possédant une expertise pertinente
Entrepreneure possédant une expertise en la matière
Entrepreneure possédant une expertise pertinente
Fonction de perception
Fonction perception
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Perception artificielle
Perception par ordinateur
Perception-machine
Posséder des capacités de lecture visuelle
Posséder des compétences de gestion
Posséder une culture visuelle
Posséder une intelligence émotionnelle
Psychose SAI
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Résiduel de la personnalité et du comportement
Seuil de perception individuelle de l'odeur
Seuil individuel de perception de l'odeur
Seuil individuel de perception olfactive
Seuil olfactif individuel
Tâche de perception

Translation of "perception et possèdent " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


entrepreneur possédant une expertise en la matière [ entrepreneure possédant une expertise en la matière | entrepreneur possédant une expertise pertinente | entrepreneure possédant une expertise pertinente ]

subject matter expertise contractor


posséder des capacités de lecture visuelle | posséder une culture visuelle

have visual literacy | utilise visual literacy | interpret charts, maps, graphics, and other pictorial representations | possess visual literacy


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


perception artificielle [ perception-machine | perception par ordinateur ]

machine perception [ artificial perception ]


seuil de perception individuelle de l'odeur [ seuil individuel de perception de l'odeur | seuil olfactif individuel | seuil individuel de perception olfactive ]

individual perception threshold [ IPT | individual odour perception threshold ]


fonction de perception | fonction perception | tâche de perception

perception function | perception task


posséder une intelligence émotionnelle

possess emotional intelligence | recognize other people's emotions | have emotional intelligence | own emotional intelligence


posséder des compétences de gestion

administer managerial skills | utilise management skills | own management skills | utilise managerial skills


Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Definition: A syndrome of prominent impairment of recent and remote memory while immediate recall is preserved, with reduced ability to learn new material and disorientation in time. Confabulation may be a marked feature, but perception and other cognitive functions, including the intellect, are usually intact. The prognosis depends on the course of the underlying lesion. | Korsakov's psychosis or syndrome, nonalcoholic
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est entendu que la suppression de l’article XIV (Professions indépendantes) de la Convention confirme la perception commune à laquelle sont arrivés les négociateurs concernant l’impossibilité d’établir une distinction pratique entre une « base fixe » et un « établissement stable ». Elle confirme également l’assujettissement aux dispositions de l’article VII (Bénéfices des entreprises) des professions indépendantes d’un résident d’un État contractant, dans la mesure où ce résident possède un établissement stable dans l’autre État co ...[+++]

It is understood that the deletion of Article XIV (Independent Personal Services) of the Convention confirms the negotiators’ shared understanding that no practical distinction can be made between a “fixed base” and a “permanent establishment”, and that independent personal services of a resident of a Contracting State, to the extent that such resident is found to have a permanent establishment in the other Contracting State with respect to those services, shall be subject to the provisions of Article VII (Business Profits).


b) établir si le demandeur ou le titulaire possède la perception de la profondeur.

(b) determine if the applicant or holder has depth perception.


Dr Young: Non. La perception actuelle à l'égard des situations d'urgence au sein du gouvernement, c'est que Gestion des situations d'urgence Ontario est une fonction centrale qui possède l'expertise en la matière, qu'elle est devenue le bureau central à partir duquel on gérera les urgences.

Dr. Young: No. The view right now of emergencies in government is that there is a central function of Emergency Management Ontario where the expertise lies; that they have become the cabinet office from where emergencies will be run.


"D'autres substances aromatisantes telles que définies à l'article 3, paragraphe 2, point b), du règlement (CE) n° ./.du Parlement européen et du Conseil du .relatif aux arômes et à certains ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes qui sont destinés à être utilisés dans et sur les denrées alimentaires, et/ou des plantes ou des parties de plantes aromatiques peuvent être utilisées en complément, mais les caractères organoleptiques des baies de génévrier doivent être perceptibles, même s'ils sont parfois atténués; ...[+++]

"Other flavouring substances as defined in Article 3(2)(b) of Regulation (EC) No ./. of the European Parliament and of the Council of .on flavourings and certain food ingredients with flavouring properties for use in and on foods1, and/or aromatic plants or parts of aromatic plants may be used in addition, but the organoleptic characteristics of juniper must be discernible, even if they are sometimes attenuated;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que l’Europe du XXI siècle possède un catalogue complet des droits de l’homme et des libertés fondamentales contraignants et juridiquement applicables pour tous les citoyens de l’Union est parfaitement naturel. Je dirais même plus, c’est la véritable essence de notre perception de l’identité européenne.

That 21st-century Europe should possess a comprehensive catalogue of human rights and fundamental freedoms which are equally binding and legally enforceable for all citizens of the Union is perfectly natural; more than that, it is the very core of our perception of the European identity.


D'autres substances aromatisantes telles que définies à l'article 3, paragraphe 2, point b), du règlement (CE) n° ./2007 du Parlement européen et du Conseil du .[relatif aux arômes et à certains ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes qui sont destinés à être utilisés dans et sur les denrées alimentaires] +, et/ou des plantes ou des parties de plantes aromatiques peuvent être utilisées en complément, mais les caractères organoleptiques du genièvre doivent être perceptibles, même s'ils sont parfois atténués.

Other flavouring substances as defined in Article 3(2)(b) of Regulation (EC) No ./2007 of the European Parliament and of the Council of .[on flavourings and certain food ingredients with flavouring properties for use in and on foods]* ++ and/or aromatic plants or parts of aromatic plants may be used in addition, but the organoleptic characteristics of juniper must be discernible, even if they are sometimes attenuated.║


D'autres substances aromatisantes telles que définies à l'article 3, paragraphe 2, point b), du règlement (CE) n° ./2007 du Parlement européen et du Conseil du .[relatif aux arômes et à certains ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes qui sont destinés à être utilisés dans et sur les denrées alimentaires] +, et/ou des plantes ou des parties de plantes aromatiques peuvent être utilisées en complément, mais les caractères organoleptiques du genièvre doivent être perceptibles, même s'ils sont parfois atténués.

Other flavouring substances as defined in Article 3(2)(b) of Regulation (EC) No ./2007 of the European Parliament and of the Council of .[on flavourings and certain food ingredients with flavouring properties for use in and on foods]* ++ and/or aromatic plants or parts of aromatic plants may be used in addition, but the organoleptic characteristics of juniper must be discernible, even if they are sometimes attenuated.║


Les bureaucrates et les scientifiques font valoir une certaine perception et possèdent certaines compétences, mais ils ne sont pas chargés de rendre des comptes aux Canadiens à propos de cette question difficile.

The bureaucrats and the scientists bring a certain perception and a certain expertise, but they do not have the responsibility to answer to the Canadian people on this difficult issue.


Le système français de perception imposant une taxation plus lourde pour les cigarettes blondes principalement importées, que les cigarettes brunes quasi exclusivement d'origine française est contraire à la réglementation communautaire qui interdit qu'une imposition nationale conduise à taxer davantage les marchandises en provenance d'un autre Etat membre que celles possédant les mêmes caractéristiques produites sur le territoire national.

The French system of taxation which imposes a heavier rate of tax for light-tobacco cigarettes, which are mostly imported, than for dark-tobacco cigarettes, which are almost exclusively home produced, is contrary to Community law which prohibits the imposition of taxes under national law which subject goods from another Member State to a higher rate than goods of the same goods which are domestically produced.


La section I du Livre blanc propose, en termes généraux, une réforme de la "gouvernance européenne" face à la perception généralisée que l'Union ne dispose pas des capacités lui permettant d'agir efficacement et aux connaissances limitées que possèdent les citoyens quant à notre fonctionnement institutionnel.

There are proposals in Section I, couched in general terms, for a reform of ‘European governance’, in response to the general perception that the Union is unable to act effectively and the lack of knowledge that people have about how our institutions work.


w