Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettez-moi auparavant d'attirer » (Français → Anglais) :

Je sais que vous voulez nous faire un rapport, Terry, mais auparavant, permettez-moi d'attirer votre attention sur un fait qui risque d'intéresser certains de vos collègues, à savoir que l'une des personnes que nous avons rencontrées en votre compagnie, M. Cem, est devenu par la suite ministre des Affaires étrangères de Turquie. Nous l'avions rencontré lors de notre visite à Istanbul.

I know you're going to give us a report, Terry, but I just want to draw to your attention, actually, that it might be of some interest to your colleagues to know that one of the people we met with when we were with you was Mr. Cem, who became foreign minister of Turkey subsequently, and whom we met when we were in Istanbul.


Mme Barrados : Je vais demander à Jean Ste-Marie de vous parler du rapport détaillé qu'ils doivent nous transmettre, mais permettez-moi auparavant de vous parler de l'Agence des services frontaliers.

Ms. Barrados: I will have Jean Ste-Marie talk about the detailed report that they will be providing us. Let me tell you about the Border Services Agency.


Permettez-moi d’attirer votre attention sur quelques points du document qui n’ont pas été soulignés auparavant et qui étaient des incitations différentes lorsque les États membres rédigeaient leurs plans de développement.

Allow me to draw attention to a few aspects of the document which did not receive much emphasis earlier, and which therefore did not constitute the same sort of incentive when the Member States were drawing up their own development plans.


Permettez-moi d’attirer votre attention sur quelques points du document qui n’ont pas été soulignés auparavant et qui étaient des incitations différentes lorsque les États membres rédigeaient leurs plans de développement.

Allow me to draw attention to a few aspects of the document which did not receive much emphasis earlier, and which therefore did not constitute the same sort of incentive when the Member States were drawing up their own development plans.


Permettez-moi d’attirer votre attention sur le fait que la Commission a décidé aujourd’hui de réformer ce secteur, ce qui entraînera un découplage complet de ces ressources financières.

Let me draw your attention to the fact that the Commission has today decided that we will carry out a reform of the tobacco sector, which will result in these financial resources being completely decoupled.


- (NL) Monsieur le Président, permettez-moi d’attirer votre attention sur le bombardement de courriels dont nous sommes victimes.

– (NL) Mr President, I should like to draw your attention to the deluge of e -mails which we are currently receiving, as a result of which my computer refuses to work and I can no longer locate the actual e -mails that I should like to read.


Mais permettez-moi auparavant d'attirer avec force votre attention sur le rôle politique de la Commission en un tel moment.

But first let me draw your attention to the Commission's political role at times such as these.


Mais permettez-moi auparavant d'attirer avec force votre attention sur le rôle politique de la Commission en un tel moment.

Firstly, allow me to emphasise the Commission’s political role at times such as these.


Permettez-moi d'attirer votre attention sur les points suivants : - les exportations de l'ASEAN vers la CE n'ont jamais été aussi dynamiques ; - la part de l'ASEAN dans les échanges globaux de la CE augmente chaque année depuis cinq ans ; - les investissements de la CE dans l'ASEAN ont augmenté ; - nous tenons notre réunion ministérielle à Kuching pour la huitième fois en dix ans ; - la Commission des CE va ouvrir un troisième bureau dans la région de l'ASEAN cette année - à Manille - au moment même où elle ouvre de nouveaux bureaux à Budapest et à Varsovie.

But consider this : . Asean exports to the EC have never been so dynamic Asean's share of the EC's global trade has risen every year for the last 5 years EC investment in Asean has been rising We are in Kuching holding our eight Ministerial Meeting in 10 years The EC Commission will open a third office in the Asean region this year - namely in Manila - at the very moment it is opening new offices in Budapest and Warsaw.


Finalement, permettez-moi d'attirer l'attention du comité sur la question de l'évasion fiscale, dont nous avons beaucoup entendu parler récemment. C'est un sujet qui, selon moi, importe énormément à tous les contribuables, et cela a tout à voir avec l'équité fiscale.

Finally, let me turn the committee's attention to the issue of tax evasion, which we have heard a lot about in the recent past, a subject, I would suggest, that is very important to all taxpayers and it is all about tax fairness.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

permettez-moi auparavant d'attirer ->

Date index: 2022-06-19
w