Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
44
Aboriginal Perspectives Integration
Aborigène
Activité transfrontalière
Activité transfrontière
CFP
Cadre financier pluriannuel
Dimension transfrontalière
Dimension transfrontière
Dimension transnationale
Esquimau
Indien
Indigène
Intégration dans une perspective autochtone
Journée internationale des peuples autochtones
Journée internationale des populations autochtones
Perspective autochtone
Perspective d'inflation
Perspective d'évolution de l'inflation
Perspective en matière d'inflation
Perspective transfrontalière
Perspective transfrontière
Perspective transnationale
Perspectives financières
Peuple autochtone
Peuple lapon
Point de vue des Autochtones
Population autochtone
Population indigène
Programmation des dépenses communautaires
Pronostic ou perspectives
Question transfrontière
Samer

Translation of "perspective autochtone " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
perspective autochtone [ point de vue des Autochtones ]

Aboriginal perspective [ Indigenous perspective ]


La violence familiale au sein des collectivités autochtones : Une perspective autochtone

Family Violence in Aboriginal Communities: An Aboriginal Perspective


Aboriginal Perspectives Integration [ Intégration dans une perspective autochtone ]

Aboriginal Perspectives Integration


cadre financier pluriannuel [ CFP | perspectives financières | programmation des dépenses communautaires ]

multiannual financial framework [ financial perspectives | MFF | programming of Community expenditure ]


dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]

cross-border dimension [4.7] [ cross-border activity | cross-border issue | cross-border perspective | transnational dimension | transnational perspective ]


perspective d'évolution de l'inflation | perspective d'inflation | perspective en matière d'inflation

inflation forecast | inflation projection


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]


Journée internationale des peuples autochtones | Journée internationale des populations autochtones

International Day of the World’s Indigenous Peoples | International Day of the World's Indigenous People


peuple autochtone | population autochtone

indigenous people | indigenous population


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pourrais ajouter que, selon la perspective des organisations autochtones, nous parlons de l'intégration des perspectives autochtones au programme non seulement pour les apprentis autochtones, mais pour toute la population.

I might add that, from the perspective of Aboriginal organizations, we are talking about the integration of Aboriginal perspectives to curricula not only for Aboriginal learners but as it pertains to the whole population" .


Dans chaque cours, nous avons intégré en priorité un contenu et une perspective autochtones. De plus, nous voulons sensibiliser tous les membres du corps professoral du College of Education aux enjeux qui entourent l'éducation autochtone, notamment, l'histoire, les apprenants, l'éducation ou le savoir autochtone, ainsi que la façon d'intégrer le tout au programme d'enseignement.

Their priority has been to create, in all of the classes, Aboriginal content and Aboriginal perspectives, but we are also working toward educating the entire faculty in the College of Education on the issues around Aboriginal education in terms of the histories, the learners, indigenous education or indigenous knowledge and how to bring those issues into the curriculum.


Ce centre qui a été créé par la Commission des écoles catholiques d’Edmonton a mis sur pied un éventail de programmes destinés à soutenir les écoliers et les familles autochtones ainsi qu’à intégrer dans les salles de classe les perspectives autochtones en offrant aux enseignants un programme de perfectionnement([44]). Plusieurs organisations régionales ont également vu le jour afin de promouvoir la qualité en matière d’éducation pour les apprenants autochtones.

Established by the Edmonton Catholic School Board, the Centre has developed a range of programs to support Aboriginal students and families as well as bring the Aboriginal perspective in the classroom by providing teacher development ([44]) Several regional organizations have also emerged to promote quality education for Aboriginal learners.


20. constate que les effets de la fonte des glaces et de l'adoucissement des températures risquent d'entraîner le déplacement des populations autochtones, ce qui mettrait en péril leur mode de vie, mais qu'ils sont également susceptibles d'engendrer des perspectives de développement économique dans la région arctique; accepte le vœu des habitants et des gouvernements de la région arctique, aux droits et aux compétences souverains, de continuer à rechercher un développement économique durable tout en protégeant, dans le même temps, le ...[+++]

20. Recognises that the effects of the melting ice and milder temperatures do not only carry the risk of displacing indigenous populations and thereby threatening the indigenous way of life but are also liable to create opportunities for economic development in the Arctic region; aAcknowledges the wish of the inhabitants and governments of the Arctic region with sovereign rights and responsibilities to continue to pursue sustainable economic development while at the same time protecting the traditional sources of the indigenous peoples’ livelihoods and the very sensitive nature of Arctic ecosystems;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. recommande que, pour pouvoir agir de manière concertée, les deux régions coordonnent leurs positions quant à la manière de parvenir aux objectifs du Millénaire pour le développement, dans la perspective de la réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale des Nations unies prévue en septembre 2010, en particulier ceux qui touchent à la lutte contre la pauvreté, à la création d'emplois stables et de qualité et à l'intégration sociale des groupes marginalisés, notamment les groupes autochtones, les enfants, les femmes et le ...[+++]

25. Recommends, with a view to concerted action, coordinating the positions of both regions on how to achieve the Millennium Development Goals in the run-up to the high-level UN meeting scheduled for September 2010, in particular those concerning action to combat poverty, the creation of stable, quality jobs, and the social inclusion of marginalised groups, in particular indigenous groups, children, women and disabled persons;


À titre d'organisation autochtone, l'ISPN conférera une perspective autochtone à tous les aspects de la collecte, de l'interprétation et de l'utilisation de l'information.

As a first nations led organization, FNSI will bring an aboriginal perspective to every aspect of information collection, interpretation and use.


a. Un seul point central doit définir les dépenses; les domaines d’investissement cibles annuels doivent comprendre la réduction de l’écart en matière d’emploi entre les autochtones et les immigrants; l’amélioration des résultats des immigrants dans le domaine de l’éducation; la progression des perspectives d’emploi et d’éducation des femmes; les programmes de langues et de présentation; et une plus grande participation politique des immigrants;

a. A single annual focal point should define disbursements; annual target investment areas should include reducing the employment gap between natives and immigrants; improving immigrant performance in education; advancing the education and employment prospects of women; language and introductory programmes; and enhancing political participation of immigrants;


11. Il convient dès lors que l'école publique dispose des moyens qui lui permettront d'accueillir également les membres des familles immigrées qui ne sont plus en âge d'aller à l'école et de leur enseigner la langue et la culture du pays d'accueil de même que, dans la perspective de l'intégration interculturelle susmentionnée, de faciliter la diffusion de la langue, de la culture et de l'histoire des communautés immigrées aux habitants autochtones de la ville ou de la région, susceptibles d'être intéressés mais qui ne sont pas plus d' ...[+++]

11. Furthermore, state schools should be equipped with the resources to accommodate and teach the languages and culture of host countries to members of immigrant families not of school age and, moreover, to foster cross-cultural integration along the lines described above by disseminating the languages, culture, and history of immigrant communities to interested native residents of host cities or regions past school age.


La perspective autochtone de la loi sur les droits de la personne, pour des questions comme la condition sociale et la pauvreté, a été étudiée à fond quand nous avons reçu le professeur Martha Jackman, de l'Université d'Ottawa.

The aboriginal perspective on human rights law in respect of social condition and poverty was canvassed when we had professor Martha Jackman of the University of Ottawa before us.


w