Il est important que je me fasse bien comprendre, car dans les faits, le système réglementaire existant exige des promoteurs de toutes sortes, depuis les constructeurs du plus petit lotissement résidentiel jusqu'aux constructeurs des plus grands projets hydroélectriques, qu'ils prennent beaucoup de précautions dans leur approche environnementale.
It's important for people to understand what I'm speaking about, because the reality is that our existing regulatory process requires developers of all kinds, from the builders of the smallest subdivision to the builders of the largest hydroelectric project, to take a great deal of care in their approach to the environment.