Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autisme
Code de sécurité des ascenseurs et monte-charge
De la petite enfance
Monte-charge non accompagné
Petit monte-charge
Petit monte-charge non accompagné
Psychose
Puits de petit monte-charge
Syndrome de Kanner Trouble autistique

Traduction de «petit monte-charge non accompagné » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
petit monte-charge non accompagné [ petit monte-charge ]

dumbwaiter [ automatic dumbwaiter ]




monte-charge non accompagné

freight elevator | goods lift


Code de sécurité des ascenseurs et monte-charge, escaliers mécaniques, petits monte-charge, trottoirs roulants et plate-formes monte-matériaux [ Code de sécurité des ascenseurs et monte-charge ]

Safety Code for Elevators, Escalators, Dumbwaiters, Moving Walks and Freight Platform Lifts [ Safety Code for Elevators ]






Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by: (a) the presence of abnormal or impaired development that is manifest before the age of three years, and (b) the characteristic type of abnormal functioning in all the three areas of psychopathology: reciprocal social interaction, communication, and restricted, stereotyped, repetitive behaviour. In addition to these specific diagnostic features, a range of other nonspecific problems are common, such as phobias, sleeping and eating disturbances, temper tantrums, and (self-directed) aggression. | Autistic disorder Infantile:autism | psychosis | Kanner's syndrome
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit typiquement d'un petit autobus dont le plancher est proche du sol et muni d'une rampe ou d'un monte-charge qui facilite l'accès d'une personne en fauteuil roulant.

Typically, it is a small bus that has either a low floor with a ramp or a lift that will facilitate the access of someone in a wheelchair.


M. Irwin Cotler (Mont-Royal, Lib.): Monsieur le Président, la deuxième pétition, encore une fois signée par de nombreux résidants de ma circonscription, vise à attirer l'attention de la Chambre sur la possibilité que le gouvernement du Canada soit incité à appuyer le programme national de défense antimissile des États-Unis, en l'occurrence le programme NMD, qui serait administré par le Commandement de la défense aérospatiale de l'Amérique du Nord. Tel que le précise la pétition, le programme NMD projette de dominer l'espace aérien en intégrant les forces aérospatiales dans la capacité de combat. En outre, comme il constituerait une avanc ...[+++]

Mr. Irwin Cotler (Mount Royal, Lib.): Mr. Speaker, the second petition, again signed by many residents of my constituency, seeks to draw the attention of the House to the following: that the Government of Canada may be asked to support the U.S. national missile defence, NMD, program to be operated by the North American aerospace defence command; that NMD is a unilateral initiative of the United States which plans, as it states in this petition, to dominate space by integrating space forces into war fighting capability; that NMD would be a step toward the deployment of weapons in space and lead to a new arms race; and that it would vio ...[+++]


M. Monte Solberg (Medicine Hat, Réf.): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter une pétition invitant le Parlement à adopter une mesure législative semblable à l'ancien projet de loi C-225 pour préciser dans la loi qu'un mariage ne peut être contracté qu'entre un homme non marié et une femme non mariée.

Mr. Monte Solberg (Medicine Hat, Ref.): Mr. Speaker, it is my pleasure to present a petition calling on parliament to enact legislation such as Bill C-225 so as to define in statute that a marriage can only be entered into between a single male and a single female.


Pour en finir avec ce débat qui consiste à savoir si l'excédent se monte à 21 ou à 25 milliards de dollars, si en réalité nous sommes concurrentiels au niveau des charges sur la masse salariale—et c'est le cas selon les études que j'ai pu lire—bien entendu, nous devons nous poser la question suivante.si nous sommes concurrentiels au niveau des charges sur la masse salariale et non en ce qui a trait aux impôts sur le revenu, il faut donc s'occuper en priorité des impôts sur le revenu.

To put an end to this debate about whether it's a $21-billion or $25-billion surplus, if in fact we are competitive with payroll taxes—and according to studies I've seen, we are—then of course we have to ask ourselves.if we are competitive on payroll taxes and we are not on income taxes, then income taxes should become the priority.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question n 1157 M. Rodger Cuzner: En ce qui concerne l’ouvrage longitudinal de Gabarus aussi appelé digue ou épi dans les plans et les documents du gouvernement fédéral ainsi que toutes les autres propriétés, à Gabarus (Nouvelle-Écosse), construites par le gouvernement et qui ont appartenu ou appartiennent encore au gouvernement ou qui ont été administrées ou sont encore administrées par ce dernier: a) par suite de la Loi sur le transfert des fonctions reposant sur le décret (1979-2522) du 20 septembre 1979, (i) quelles sont les propriétés, les structures ou les installations acquises par le ministère des Pêches et des Océans (MPO) ou do ...[+++]

Question No. 1157 Mr. Rodger Cuzner: With respect to the Gabarus Seawall, also referred to in existing federal documents and plans as a groyne or breakwater, and all other properties built and previously or currently owned or administered by the government in Gabarus, Nova Scotia: (a) as a result of a Transfer of Duties Act based on an Order-in-Council (P.C. 1979-2522) September 20, 1979, (i) what specific properties, structures or facilities did Fisheries and Oceans Canada (DFO) acquire or become responsible for which were formerly owned or under the administration of the Department of Transport, (ii) did this specifically include a fishermen’s breakwater and two groynes and, if so, what specific structures in Gabarus did these terms refer ...[+++]


(12) Cette première mesure d’accompagnement transitoire ne devrait pas entraîner de charge administrative disproportionnée pour les petits et moyens producteurs de phonogrammes.

(12) The first transitional accompanying measure should not entail a disproportionate administrative burden on small and medium sized phonogram producers.


(12) Cette première mesure d’accompagnement transitoire ne devrait pas entraîner de charge administrative disproportionnée pour les petits et moyens producteurs de phonogrammes.

(12) The first transitional accompanying measure should not entail a disproportionate administrative burden on small and medium sized phonogram producers.


7. souligne l'importance de prendre des mesures adaptées aux besoins réels des PME, et notamment des plus petites d'entre elles, notamment en matière d'accès, de coût et de mise en œuvre des normes, d'allègement des charges administratives, d'amélioration de la réglementation et de stabilité des règles de droit ; rappelle également la nécessité d'une simplification des procédures liées à la transmission d'entreprises ainsi que l'importance d'informer et d'accompagner les chefs d'entreprises dans ce processus, de manière à éviter les ...[+++]

7. Underlines the importance of taking measures suited to the real needs of SMEs, and particularly the smallest of them, notably as regards access to, cost of and implementation of standards, reducing administrative burdens and improving regulation and the stability of legal provisions; also draws attention to the need to simplify procedures relating to business transfers and to the importance of informing and supporting company directors in this process, to avoid businesses closing when entrepreneurs retire;


(12) Cette première mesure d’accompagnement transitoire ne devrait pas entraîner de charge administrative disproportionnée pour les petits et moyens producteurs de phonogrammes.

(12) The first transitional accompanying measure should not entail a disproportionate administrative burden on small and medium sized phonogram producers.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

petit monte-charge non accompagné ->

Date index: 2023-10-07
w