1. Lorsqu'un État membre estime qu'une opération sur puits ou l'exploitation
d'une installation peut avoir, en cas d'accident, des effets négatifs importants sur les eaux d'un autre État membre, ou lorsqu'un État m
embre susceptible d'être touché de façon importante en fait la demande, l'État membre dans le ressort duquel les opérations doivent être menées transmet les informations utiles à l'État membre potentiellement
touché et s'efforce d'adopter des mesures préventives conjointes pour parer
...[+++] à la réalisation de dommages.1. Where a Member State considers that a well operation or the operation of an installation may have significant negative effects on waters of another Member State in the case of an accident, or where a Member State likely to be significantly affected so requests, the Member State in whose jurisdiction the operations are to take place, shall forward to the affected Member State the relevant information and shall endeavour to adopt joint preventive measures to prevent damages.