Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulon à tête ronde
Cent rond
Champ d'inondation
Champ inondable
Comporte ronde
Curette à gouge
Cuve ronde
Douille ronde
ERT
Lance de plain-pied
Lance disposée au niveau du sol
Lance établie au niveau du rez-de-chaussée
Lance établie de plain-pied
Maillon demi rond
Maillon demi-rond
Monnaie ronde d'un cent
Monnaie ronde de un cent
Pièce de monnaie ronde d'un cent
Pièce de monnaie ronde de un cent
Pièce ronde d'un cent
Pièce ronde de un cent
Plaine d'inondation
Plaine inondable
Plaine ronde
Plane ronde
Plane à queue
Râpe demi-ronde
Râpe à bois demi-ronde
Râpe à bois demi-ronde bâtarde
Table ronde des industriels européens
Table ronde européenne
Table ronde européenne des industriels
Tailleur de brillants ronds
Tailleur de diamants brillants ronds
Tailleur de ronds brillants
Tailleuse de brillants ronds
Tailleuse de diamants brillants ronds
Tailleuse de ronds brillants
Vis à tête bombée
Vis à tête demi-ronde
Vis à tête ronde
Zone d'inondation
Zone inondable
Zone submersible
établissement de plain-pied

Translation of "plaine ronde " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
curette à gouge [ plane à queue | plane ronde | plaine ronde ]

closed scorp [ one-hand round shave | closed scorper | round shave ]


pièce de monnaie ronde d'un cent [ pièce de monnaie ronde de un cent | pièce ronde d'un cent | pièce ronde de un cent | monnaie ronde d'un cent | monnaie ronde de un cent | cent rond ]

round cent [ round one-cent coin ]


tailleur de brillants ronds [ tailleuse de brillants ronds | tailleur de ronds brillants | tailleuse de ronds brillants | tailleur de diamants brillants ronds | tailleuse de diamants brillants ronds ]

round brilliant polisher


Table ronde des industriels européens | Table ronde européenne | Table ronde européenne des industriels | ERT [Abbr.]

European Round Table | European Round Table of Industrialists | ERT [Abbr.]


comporte ronde | cuve ronde | douille ronde

round transport container | round transport tub


boulon à tête ronde | vis à tête bombée | vis à tête demi-ronde | vis à tête ronde

button-head screw | round head bolt | round head screw | round screw


lance de plain-pied | lance établie de plain-pied | établissement de plain-pied | lance disposée au niveau du sol | lance établie au niveau du rez-de-chaussée

street stream


maillon demi rond | maillon demi-rond | maillon rapide modèle 1/2 rond

half-circle screw link


râpe à bois demi-ronde bâtarde | râpe demi-ronde | râpe à bois demi-ronde

bastard half round wood | half round rasp | half round wood rasp


zone d'inondation | zone inondable | zone submersible | plaine inondable | plaine d'inondation | champ inondable | champ d'inondation

flood plain | floodplain | overbank area | overbank
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Table ronde sur l’enregistrement sonore : Pegi Cecconi, vice-président, Anthem Records; Jean-Francois Denis, " empreintes DIGITALes" ; Alexander Mair, président, Attic Records Ltd.; Malcolm Perlman, président, SUNRISE Records; Holger Petersen, président, Stony Plain Records; Robert Pilon, vice-président, Affaires publiques, Association du disque et de l’industrie du spectacle et vidéo québecois; Earl Rosen, président, Marquis Records; Jason Sniderman, président, Factor, vice-président, Sam the Record Man; Perrin Beatty, président de la Société Rad ...[+++]

Round Table on Sound Recording: Pegi Cecconi, Vice-President, Anthem Records; Jean-Francois Denis, " empreintes DIGITALes" ; Alexander Mair, President, Attic Records Ltd.; Malcolm Perlman, President, SUNRISE Records; Holger Petersen, President, Stony Plain Records; Robert Pilon, Vice-President, Public Affairs, " Association du disque et de l’industrie du spectacle et vidéo québecois" ; Earl Rosen, President, Marquis Records; Jason Sniderman, President, Factor, Vice-President, Sam the Record Man; Perrin Beatty, President of the Canadian Broadcasting Corporation and and Ken Stein, Senior Vice-President, Corporate and Regulatory Aff ...[+++]


Je ne me plains pas, mais j'avise simplement le comité qu'il est 13 h 58 et qu'il sera difficile d'entreprendre une deuxième ronde.

I'm not complaining, but I am alerting the committee to the fact that it's now five minutes to two and it would be difficult to engage in a second round.


w