Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carrosserie amovible
Carrosserie de véhicule
Carrosserie fixe
Couvre-plancher
Couvre-sol
Fond de carrosserie
Monteur en carrosserie
Monteur en carrosserie industrielle
Monteuse en carrosserie industrielle
Ouvrier de plancher
Ouvrière de plancher
Ouvrière de plancher de forage
Plancher arrière de carrosserie
Plancher de caisse
Plancher de carrosserie
Plancher de carrosserie composite
Pont
Recouvrement de plancher
Recouvrement de sol
Revêtement de plancher
Revêtement de sol
Superstructure amovible
Superstructure fixe

Traduction de «plancher de carrosserie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plancher de carrosserie | pont | plancher de caisse | fond de carrosserie

body floor | deck | floor


plancher de carrosserie [ fond de carrosserie ]

body floor




plancher de caisse [ plancher de carrosserie ]

body bottom [ body floor ]




monteur en carrosserie | monteuse en carrosserie industrielle | monteur en carrosserie industrielle | monteur en carrosserie/monteuse en carrosserie

lorry body assembler | truck body assembler | coach body assembler | motor vehicle body assembler


ouvrière de plancher | ouvrière de plancher de forage | ouvrier de plancher | ouvrier de plancher/ouvrière de plancher

chainhand | roughneck


carrosserie amovible | carrosserie de véhicule | carrosserie fixe | superstructure amovible | superstructure fixe

body


revêtement de sol | revêtement de plancher | couvre-plancher | couvre-sol | recouvrement de plancher | recouvrement de sol

flooring | floor covering | finish flooring | flooring finish | finished flooring


effectuer la réparation et l'entretien de la carrosserie des véhicules

carry out the repair and maintenance of vehicle bodies | undertake repairs and maintenance of vehicle bodies | carry out repairs and maintenance of vehicle bodies | complete repairs and maintenance of vehicle bodies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1.1.2. Par dérogation aux exigences du point 1.1.1. b), lorsque le constructeur utilise la partie plancher de la structure de la carrosserie ainsi que les éléments constitutifs essentiels formant la partie avant de la structure de la carrosserie située directement devant le pare-brise, dans la construction de différents types de carrosserie (par exemple, une limousine ou un coupé), ces véhicules peuvent être considérés comme appartenant au même type.

1.1.2. By way of derogation from the requirements of point 1.1.1(b), when the manufacturer uses the floor portion of the body structure as well as the essential constituent elements forming the front part of the body structure located directly in front of the windscreen bay, in the construction of different kinds of bodywork (for example a saloon and a coupe), those vehicles may be considered as belonging to the same type.


3.1.2. Par dérogation aux exigences du point 3.1.1 b), lorsque le constructeur utilise la partie plancher de la structure de la carrosserie ainsi que les éléments constitutifs essentiels formant la partie avant de la structure de la carrosserie située directement devant le pare-brise, dans la construction de différents types de carrosserie (par exemple, camionnette et châssis-cabine, différents empattements et différentes hauteurs de toit), ces véhicules peuvent être considérés comme appartenant au même type.

3.1.2. By way of derogation from the requirements of point 3.1.1(b), when the manufacturer uses the floor portion of the body structure as well the essential constituent elements forming the front part of the body structure located directly in front of the windscreen bay, in the construction of different kinds of bodywork (for example a van and a chassis-cab, different wheelbases and different roof heights), those vehicles may be considered as belonging to the same type.


3.1.2. Par dérogation aux exigences du point 3.1.1 b), lorsque le constructeur utilise la partie plancher de la structure de la carrosserie ainsi que les éléments constitutifs essentiels formant la partie avant de la structure de la carrosserie située directement devant le pare-brise, dans la construction de différents types de carrosserie (par exemple, camionnette et châssis-cabine, différents empattements et différentes hauteurs de toit), ces véhicules peuvent être considérés comme appartenant au même type.

3.1.2. By way of derogation from the requirements of point 3.1.1(b), when the manufacturer uses the floor portion of the body structure as well the essential constituent elements forming the front part of the body structure located directly in front of the windscreen bay, in the construction of different kinds of bodywork (for example a van and a chassis-cab, different wheelbases and different roof heights), those vehicles may be considered as belonging to the same type.


1.1.2. Par dérogation aux exigences du point 1.1.1. b), lorsque le constructeur utilise la partie plancher de la structure de la carrosserie ainsi que les éléments constitutifs essentiels formant la partie avant de la structure de la carrosserie située directement devant le pare-brise, dans la construction de différents types de carrosserie (par exemple, une limousine ou un coupé), ces véhicules peuvent être considérés comme appartenant au même type.

1.1.2. By way of derogation from the requirements of point 1.1.1(b), when the manufacturer uses the floor portion of the body structure as well as the essential constituent elements forming the front part of the body structure located directly in front of the windscreen bay, in the construction of different kinds of bodywork (for example a saloon and a coupe), those vehicles may be considered as belonging to the same type.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Au sens du présent chapitre, on entend par “véhicule muni d'une carrosserie” un véhicule dont le compartiment passager est ou peut être délimité par au moins quatre des éléments suivants: pare-brise, plancher, toit, parois latérales ou arrière ou portières».

‘For the purpose of this Chapter “bodied vehicle” means a vehicle for which the passenger compartment is bounded or may be bounded by at least four of the following elements: windscreen, floor, roof, side and rear walls or doors’.


“véhicule dépourvu de carrosserie”: un véhicule dont le compartiment passager n'est pas délimité par au moins quatre des caractéristiques suivantes: pare-brise, plancher, toit et parois latérales ou arrière ou portières;

“Unbodied vehicle” means a vehicle for which the passenger compartment is not bounded by at least four of all of the following features: windscreen, floor, roof and side and rear walls or doors.


véhicule muni d'une carrosserie”: un véhicule dont le compartiment passager est ou peut être délimité par au moins quatre des éléments suivants: pare-brise, plancher, toit et parois latérales ou arrière ou portières».

“Bodied vehicle” means a vehicle for which the passenger compartment is bounded or may be bounded by at least four of the following elements: windscreen, floor, roof and side and rear walls or doors’.


w