Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coussinet de plaque arrière
Feu de signe d'immatriculation arrière
Plaque adaptatrice arrière
Plaque arrière
Plaque arrière de bas de porte
Plaque arrière du manchon
Plaqué du quart
Plaqué du quart-arrière
Sac du quart
Sac du quart-arrière
Sack du quart
Sack du quart-arrière

Translation of "plaque arrière " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below






plaque arrière de bas de porte

door bottom backing plate


dispositif d'éclairage de la plaque arrière d'immatriculation | feu de signe d'immatriculation arrière

rear licence plate lamp | rear number plate light


Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des dispositifs d'éclairage de la plaque arrière d'immatriculation des véhicules automobiles (à l'exception des motocycles) et de leurs remorques

Uniform provisions for the approval of devices for the illumination of rear registration plates of motor vehicles (except motorcycles) and their trailers


coussinet de plaque arrière

back plate bearing | inner flanged bushing


coussinet de plaque arrière

back plate bearing [ inner flanged bushing ]


plaqué du quart-arrière | plaqué du quart | sack du quart-arrière | sac du quart-arrière | sack du quart | sac du quart

quarterback sack | sack


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - mi0064 - EN - Plaques d’immatriculation arrière des véhicules à moteur

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - mi0064 - EN - Rear registration plates on motor vehicles


Si l’autorité compétente considère que le véhicule satisfait à toutes les exigences requises concernant l’emplacement et le montage de la plaque d’immatriculation arrière, elle octroie la réception CE par type et délivre un numéro de réception conformément à la directive 2007/46/CE

If the competent authority considers that the vehicle satisfies all of the requirements concerning the space for mounting and the fixing of the rear registration plate, it shall grant EC type-approval and issue a type-approval number pursuant to Directive 2007/46/EC


Le présent règlement fixe les règles relatives à la réception des véhicules à moteur et de leurs remorques en ce qui concerne l’emplacement et le montage des plaques d’immatriculation arrière.

This Regulation lays down rules for the type-approval of motor vehicles and their trailers concerning the space for mounting and the fixing of rear registration plates.


Règlement (UE) n° 1003/2010 de la Commission du 8 novembre 2010 concernant les exigences pour la réception relatives à l’emplacement et au montage des plaques d’immatriculation arrière des véhicules à moteur et de leurs remorques et mettant en œuvre le règlement (CE) n° 661/2009 du Parlement européen et du Conseil concernant les prescriptions pour l’homologation relatives à la sécurité générale des véhicules à moteur, de leurs remorques et des systèmes, composants et entités techniques distinctes qui leur sont destinés Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE.

Commission Regulation (EU) No 1003/2010 of 8 November 2010 concerning type-approval requirements for the space for mounting and the fixing of rear registration plates on motor vehicles and their trailers and implementing Regulation (EC) No 661/2009 of the European Parliament and the Council concerning type-approval requirements for the general safety of motor vehicles, their trailers and systems, components and separate technical units intended therefor (Text with EEA relevance).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent règlement énonce les dispositions relatives à l’emplacement et au montage des plaques d’immatriculation arrière des véhicules à moteur et de leurs remorques.

This Regulation lays down provisions for the space for mounting and the fixing of rear registration plates on motor vehicles and their trailers.


La plaque avant doit être visible vers l’avant du véhicule et la plaque arrière, vers l’arrière du véhicule.

The front plate shall be visible towards the front of the vehicle and the rear plate shall be visible towards the rear of the vehicle.


La présente directive s’applique à l’emplacement pour le montage de la plaque d’immatriculation arrière de tout type de véhicule à moteur, tel que défini à l’article 1er de la directive 2002/24/CE.

This Directive shall apply to the space for mounting the rear registration plate of all types of motor vehicles as defined in Article 1 of Directive 2002/24/EC.


La directive 93/94/CEE est une des directives particulières du système de réception CE prévu par la directive 92/61/CEE du Conseil du 30 juin 1992 relative à la réception des véhicules à moteur à deux ou trois roues, remplacée par la directive 2002/24/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 mars 2002 relative à la réception des véhicules à moteur à deux ou trois roues (5) et elle établit les prescriptions techniques relatives à la conception et à la construction des véhicules à moteur à deux ou trois roues en ce qui concerne l’emplacement pour le montage de la plaque d’immatriculation arrière.

Directive 93/94/EEC is one of the separate Directives of the EC type-approval system provided for in Council Directive 92/61/EEC of 30 June 1992 relating to the type-approval of two or three-wheel motor vehicles as replaced by Directive 2002/24/EC of the European Parliament and of the Council of 18 March 2002 relating to the type-approval of two or three-wheel motor vehicles (5) and lays down technical prescriptions concerning the design and construction of two or three-wheel vehicles as regards the space for mounting the rear registration plate.


La directive 93/94/CEE du Conseil du 29 octobre 1993 relative à l’emplacement pour le montage de la plaque d’immatriculation arrière des véhicules à moteur à deux ou trois roues (3) a été modifiée de façon substantielle (4).

Council Directive 93/94/EEC of 29 October 1993 relating to the space for mounting the rear registration plate of two or three-wheel vehicles (3) has been substantially amended (4).


Lorsque le dispositif d'éclairage de la plaque d'immatriculation arrière est combiné avec le feu de position arrière incorporé mutuellement dans le feu de stop ou dans le feu de brouillard arrière, les caractéristiques photométriques du dispositif d'éclairage de la plaque d'immatriculation arrière peuvent être modifiées pendant le fonctionnement du feu de stop ou du feu de brouillard arrière.

When the rear registration plate lamp is combined with the rear position lamp reciprocally incorporated in the stop lamp or in the rear fog lamp, the photometric characteristics of the rear registration plate lamp may be modified during the operation of the stop lamp or the rear fog lamp.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

plaque arrière ->

Date index: 2022-02-06
w