13. rappelle la déclaration commune des trois institutions de l'Union dans le cadre de l'accord politique sur le CFP, qui indique que les procédures budgétaires intégreront, si besoin est, des éléments de parité entre les hommes et les femmes; souligne que la prise en considération de l'égalité entre les hommes et les femmes est un principe horizontal qui doit sous-tendre toutes les politiques de l'Union et demande que le budget so
it établi en tenant pleinement compte de cette perspectiv
e; se félicite par ailleurs des premières mesur ...[+++]es visant à tenir davantage compte des considérations relatives à l'environnement dans le budget de l'Union; souligne qu'il convient de passer à la vitesse supérieure en la matière afin de répondre aux objectifs convenus pour les dépenses liées au climat et à l'environnement;
13. Recalls the Joint Declaration of the three Union institutions, in the context of the MFF political agreement, that the annual budgetary procedures will integrate, as appropriate, gender-responsive elements; emphasises that gender mainstreaming should underpin, as a horizontal principle, Union policies and calls for a comprehensive implementation of gender budgeting; welcomes, moreover, the first steps of the greening of the Union budget; points to the need to further advance this process in order to meet the agreed targets in climate and environmentally friendly spending;