Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident dû à un temps chaud
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Dans la plupart des cas
En règle générale
Fatigué
Plupart du temps
Plus souvent
Psychose cycloïde
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «plupart du temps » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Definition: An acute psychotic disorder in which the polymorphic and unstable clinical picture is present, as described in F23.0; despite this instability, however, some symptoms typical of schizophrenia are also in evidence for the majority of the time. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Bouffée délirante with symptoms of schizophrenia Cycloid psychosis with symptoms of schizophrenia


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]




la plupart des convoyeurs à bandes sont du type à brin supérieur porteur

most belt conveyors are of the top-carrying type, i.e. the coal travels in the top strand


Liste des préoccupations sociales communes à la plupart des pays de l'OCDE

List of Social Concerns Common to Most OECD Countries


dans la plupart des cas [ en règle générale ]

normally


exposition à un flash de chaleur dû à une explosion en temps de guerre

Exposure to heat flash due to explosion in war


accident dû à un temps chaud

Accident due to hot weather
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Néanmoins, la plupart du temps, y compris dans le cas de la Corée, il existe de grandes différences sociales et culturelles, qui requièrent du temps et des efforts pour que les parties s’adaptent l’une à l’autre et se rapprochent, et qu’une confiance et une familiarité réciproques puissent se nouer et se développer.

Nevertheless in most cases, including for Korea, there are major social and cultural differences, which need time and effort to adapt and come together, and for mutual trust and confidence to be established and developed.


Bien que les différentes politiques de l’Union européenne contribuent à la protection et à l’exploitation durable des terres agricoles, la protection des sols n’est, la plupart du temps, pas leur objectif premier.

Although the various EU policies contribute to the protection and sustainable management of agricultural land, soil protection is mostly not their main objective.


La plupart du temps, les mesures nationales prévoient une obligation générale d'informer les étrangers, et non en particulier les victimes de la traite des êtres humains.

Most frequently, the national measures foresee the duty to inform foreigners in a broad manner and not specifically victims of trafficking in human beings.


Lorsqu'un mariage de complaisance a des conséquences sur des enfants (issus, la plupart du temps, des relations antérieures des époux), le manuel souligne la nécessité de bien tenir compte des droits des enfants, conformément à l'article 24 de la charte et à l'article 8 de la convention, qui sont également applicables.

In cases where marriages of convenience involve children (in most cases from previous relationships of the spouses), the Handbook points to the need to properly take into account the rights of the children, in line with Article 24 of the Charter and Article 8 of the Convention, which also applies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La plupart des États membres de l’Union européenne sont membres de l’OTAN. Aussi l’Union européenne, c’est nous et l’OTAN, c’est également nous la plupart du temps.

Most of the Member States of the European Union are members of NATO, so the European Union means us and in most cases NATO also means us.


Ce que nous avons, c’est un taux intérêt inadéquat pour la plupart des pays, la plupart du temps.

What we have is the wrong interest rate for most countries most of the time.


Il serait injuste de notre part de faire appliquer aux travailleurs concernés le principe selon lequel le temps de garde est considéré dans son intégralité comme du temps de travail, car il n’y a aucun risque de surmenage pour les pompiers, les animateurs socio-éducatifs et le personnel des centres de réhabilitation, par exemple, dans la mesure où le fait d’être de garde dans ces secteurs revient à être inactif la plupart du temps.

It cannot be fair that we should set down as applicable to the workers concerned the principle that time spent on call is seen in its entirety as working time, for there is no likelihood of, for example, fire-fighters, youth workers and staff in rehabilitation centres over-exerting themselves, as being on call in these involves being inactive for most of the time.


Les registres fournissent actuellement la plupart des données épidémiologiques sur le cancer, mais ils sont sous-financés, insuffisamment dotés en personnel la plupart du temps, ou lancés sans planification adéquate.

Registries presently provide most epidemiological data on cancer, yet they are underfunded, mostly understaffed, or launched without proper planning.


Le temps passé à attendre un moyen de transport en commun ou à marcher est ressenti comme ayant une plus forte valeur que le temps passé dans une voiture (autrement dit, le temps gaspillé dans les embouteillages agace moins que le temps équivalent passé dans un moyen de transport en commun). Le temps passé dans les navettes régulières entre le domicile et le travail n'est pas évalué et son gaspillage passe inaperçu. Le raccourcissement ou l'allongement du temps de trajet n'est pas apprécié symétriquement d'un point de vue financier (c'est ainsi que l'on assigne la même valeur aux moyens de transport individuels beaucoup plus onéreux qu'aux transports en commun meilleur marché, mais éventuellement un peu plus lents). En général, les automobi ...[+++]

Time spent waiting for public transport or walking is felt to be more ‘expensive’ than time spent in the car (in other words, time wasted in traffic jams irritates people less than the same length of time spent using public transport); time spent commuting is not assessed, and time wasted in this way goes unnoticed; measured in money terms, judgments of shortening or lengthening journey times are not symmetrical (only far more expensive private transport is assigned the same value as cheaper but perhaps slightly slower public transport); drivers generally under-estimate the true costs of their journeys and tend to base their assessmen ...[+++]


Nous voulons des modèles de travail intelligents, tel celui de l’usine qui respire, où le temps de travail est déterminé selon le degré d'activité, réduit, la plupart du temps, mais pas toujours, au lieu de la diminution unilatérale du temps de travail assortie d’une pleine compensation salariale.

We need intelligent labour models, such as the “breathing factory” concept, in which working time is adjusted in line with the level of activity. Working time is generally – but not always – reduced, instead of introducing a unilateral reduction in working hours without cuts in payment.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

plupart du temps ->

Date index: 2023-07-14
w