Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroissement pondéral
Augmentation de poids
Augmentation en poids
Augmentation pondérale
Coût des marchandises destinées à la vente
Coût des produits destinés à la vente
Gain en poids
MMA
MTC
Marchandises destinées à la vente
Masse maximale autorisée
Masse totale en charge
PTAC
PTC
PV
Poids chaud
Poids de carcasse chaude
Poids de la carcasse à chaud
Poids de marché
Poids en ordre de marche
Poids en service
Poids marchand
Poids maximal admissible
Poids maximal autorisé
Poids maximal autorisé en charge
Poids maximum autorisé
Poids mort
Poids mort chaud
Poids total autorisé en charge
Poids total en charge
Poids à chaud
Poids à la vente
Poids à vide
Poids à vide en ordre de marche
Porte-à-porte
Prise de poids
Produits destinés à la vente
Vente au porte à porte
Vente de porte à porte
Vente en porte à porte
Vente à domicile

Traduction de «poids à la vente » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


poids de marché [ poids marchand | poids à la vente ]

market weight [ sale weight ]




poids à vide | PV | poids en ordre de marche | poids à vide en ordre de marche | poids en service | poids mort

curb weight | base curb weight | unladen weight | unloaded vehicle weight | UVW | empty weight | EW


poids de carcasse chaude [ poids de la carcasse à chaud | poids mort chaud | poids chaud | poids à chaud ]

hot weight [ warm weight | hot carcass weight | warm carcass weight ]


vente de porte à porte | porte-à-porte | vente en porte à porte | vente au porte à porte | vente à domicile

door-to-door selling | house-to-house selling | door-to-door canvassing | house-to-house canvassing | door to door sale | door-to-door


coût des marchandises destinées à la vente | coût des produits destinés à la vente | produits destinés à la vente | marchandises destinées à la vente

cost of goods available for sale | goods available for sale




masse maximale autorisée | masse totale en charge | poids maximal admissible | Poids maximal autorisé | poids maximal autorisé en charge | poids maximum autorisé | poids total autorisé en charge | poids total en charge | MMA [Abbr.] | MTC [Abbr.] | PTAC [Abbr.] | PTC [Abbr.]

gross vehicle mass | gross vehicle weight | gross vehicle weight rating | maximum authorised mass | permissible maximum weight | GVM [Abbr.] | GVW [Abbr.] | GVWR [Abbr.] | MAM [Abbr.]


accroissement pondéral | augmentation de poids | augmentation en poids | augmentation pondérale | gain en poids | prise de poids

gain in weight | weight gain
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Densité de peuplement interne (oiseaux par m2 de surface utilisable) pour les installations fixes et mobiles || 10 avec un maximum de 21 kg de poids vif/m2 || 10 avec un maximum de 21 kg de poids vif/m2 || 10 avec un maximum de 21 kg de poids vif/m2 || 10 avec un maximum de 21 kg de poids vif/m2 || 10 avec un maximum de ...[+++]

In house stocking rate (birds per m2 of usable area) for fixed and mobile houses || 10 with a maximum of 21 kg liveweight/m² || 10 with a maximum of 21 kg liveweight/m² || 10 with a maximum of 21 kg liveweight/m² || 10 with a maximum of 21 kg liveweight/m² || 10 with a maximum of 21 kg liveweight/m² || 10 with a maximum of 21 kg liveweight/m² || 10 with a maximum of 21 kg liveweight/m² || 10 with a maximum of 21 kg liveweight/m²


Le dossier annexe XV indiquait un risque pour les travailleuses (essentiellement le personnel de caisse) et les consommatrices exposées au bisphénol A (BPA) par manipulation des reçus de points de vente en papier thermique et proposait une restriction à la mise sur le marché du BPA dans le papier thermique à une concentration égale ou supérieure à 0,02 % en poids.

The Annex XV dossier indicated a risk for workers (primarily cashiers) and consumers exposed to bisphenol A (BPA) by handling thermal paper receipts and proposed a restriction on the placing on the market of BPA in thermal paper in a concentration equal to or greater than 0,02 % by weight.


Ce projet de loi contient une disposition qui interdirait de produire ou d'importer aux fins d'utilisation ou de vente au Canada, ou de vendre ou d'offrir pour la vente au Canada de l'essence qui a une teneur en oxygène inférieure à 2,7 p. 100 en poids, de carburant diesel qui a une teneur en oxygène inférieure à 5,25 p. 100 en poids, ou d'essence qui renferme du MMT.

The bill would enact a provision requiring that no person shall produce or import for use or sale in Canada or sell or offer for sale in Canada any gasoline that has an oxygen content less than 2.7% in weight, any diesel fuel that has an oxygen content less than 5.25% in weight, or any gasoline that contains MMT.


a) les produits de viande de poids variable préemballés sur l’étiquette desquels le poids net est subséquemment inscrit pour la vente au détail;

(a) prepackaged at random weights and subsequently labelled with the net weight for retail sale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il interdit la publicité, la vente et l'importation des produits suivants: tout jouet, pièce d'équipement ou produit fabriqué avec des phthalates qui sera probablement utilisé par un enfant de moins de trois ans dans des activités éducatives ou récréatives; tout produit de consommation qui contient plus de 15 parties de plomb par million, au poids; et tout produit de consommation qui contient plus d'une partie de cadmium par million, au poids.

It would prohibit anyone from advertising, selling or importing the following: any toy, equipment or product made with phthalates that is likely to be used by a child under three years of age in learning or in play; any consumer product that contains more than 15 parts per million weight to weight of lead; and any consumer product that contains more than one part per million weight to weight of cadmium.


Lors de l’établissement des chiffres de ventes pertinents pour déterminer le montant de l’amende, la Commission est parvenue à la conclusion que, en raison de la protection du territoire d’origine mise en place par l’entente, les ventes (inexistantes ou très faibles) des sociétés asiatiques en Europe ne reflétaient pas de manière adéquate le poids de chaque entreprise dans l’infraction.

In establishing the relevant sales figures for determining the fine, the Commission concluded that, due to the home territory protection established by the cartel, the (inexistent or very low) sales of the Asian companies in Europe did not properly reflect the weight of each participant in the infringement.


Préparations alimentaires de farines, gruaux, semoules, amidons, fécules ou extraits de malt, ne contenant pas de cacao ou contenant moins de 40 % en poids de cacao calculés sur une base entièrement dégraissée, non dénommées ni comprises ailleurs; préparations alimentaires de produits des positions 0401 à 0404, ne contenant pas de cacao ou contenant moins de 5 % en poids de cacao calculés sur une base entièrement dégraissée, non dénommées ni comprises ailleurs [à l’exclusion des préparations d’une teneur en poids de moins de 1,5 % en matières grasses provenant du lait, 5 % en saccharose ou isoglucose, 5 % en glucose (y compris le sucre ...[+++]

Food preparations of flour, groats, meal, starch or malt extract, not containing cocoa or containing less than 40 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included, food preparations of goods of headings 0401 to 0404, not containing cocoa or containing less than 5 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included (excl. food preparations containing nor or less than 1,5 % milkfat, 5 % sucrose (including invert sugar) or isoglucose, 5 % glucose or starch; food preparations in powder form of goods of headings 0401 to 0404; preparations for infant ...[+++]


Ne peut être mis sur le marché après le 27 décembre 2010, en tant que constituant de mélanges à des concentrations égales ou supérieures à 0,1 % de MDI en poids pour la vente au public, à moins que les fournisseurs veillent à ce que, avant la mise sur le marché, l’emballage:

Shall not be placed on the market after 27 December 2010, as a constituent of mixtures in concentrations equal to or greater than 0,1 % by weight of MDI for supply to the general public, unless suppliers shall ensure before the placing on the market that the packaging:


Ne peut être mis sur le marché pour la première fois après le 27 juin 2010, pour la vente au public, en tant que constituant d’adhésifs de contact à base de néoprène à des concentrations égales ou supérieures à 0,1 % en poids dans des emballages d’un poids supérieur à 350 g.

Shall not be placed on the market for the first time after 27 June 2010, for supply to the general public, as a constituent of neoprene-based contact adhesives in concentrations equal to or greater than 0,1 % by weight in package sizes greater than 350 g.


Malgré les autres lois fédérales et leurs règlements d'application, il est interdit de produire ou d'importer pour utilisation ou vente au Canada ou de vendre ou de mettre en vente au Canada de l'essence ou du carburant diesel ayant une teneur en oxygène inférieure à 2,7 p. 100 en poids.

Despite any other Act of Parliament or any regulation under an Act of Parliament, no person shall produce or import for use or sale in Canada or sell or offer for sale in Canada any gasoline or diesel fuel that has an oxygen content of less than 2.7% by weight.


w