À
un certain point, nous qui sommes responsables de régler les revendications territoriales et de donner suite aux droits ancestraux issus de traités dans la province et même au Canada prenons conscience de l'obligation qui nous est faite d'aller de l'ava
nt, de protéger les intérêts de la minorité, cela va sans dire, sans pour autant permettre que la position de la minorité aille à l'encontre de ce qui nous apparaît, en toute franchise, co
mme étant l'intérêt dominant et exprim ...[+++]é de la très vaste majorité des intéressés.
At some point, I think, we who are charged with the responsibility of resolving land claims and aboriginal rights and treaty issues in this province and indeed in Canada recognize that we have a responsibility to proceed, to protect the interests of the minority, to be sure, but not to allow that minority position to hold up what we think is, quite frankly, the prevailing interests, the expressed interests, of the huge majority of people in this instance.