Je pense que le gouvernement fédéral devra adopter des mesures concrètes, plus interventionnistes,
dans le domaine des politiques commerciales, avec ces pays et avec les grandes compagnies qui y sont établies, pour s'assurer qu'ils ne voient pas le Canada comme un marché ouvert à sens unique, unilatéral, pour vendre leurs produits sans prendre d'engagement ici, sous forme d'investissement par ces compagnies et pays dans des installations canadiennes, ou d'achats de nos produits (1600) Ce dont nous n'avons pas besoin, c'est d'a
utres politiques de libre accès ...[+++] et c'est à ce propos que je voudrais exprimer d'énormes préoccupations au sujet de ce flirt actuel, dirait-on, avec l'idée d'un accord de libre-échange entre le Canada et la Corée.
I think it will require hands-on measures by the federal government, more interventionist measures in the trade policy area, with each of those countries and with the important companies that are based there, to make sure people don't view Canada as a one-way, unilateral, open market to sell their products to without making a commitment here, in terms of either investments in Canadian facilities by those companies and countries or purchases of our products from them (1600) What is not neede
d is more open-door policies, and this is where I have to express considerable concern about the current flirtation, it seems, with the idea of a free
...[+++] trade agreement between Canada and Korea.