Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture occasionnelle
Agriculture à temps partiel
Appareil de levage
Appareil de manutention
Emploi à temps partiel
Grue
IPP
Incapacité partielle permanente
Incapacité permanente partielle
Invalidité partielle permanente
Invalidité permanente partielle
Limite des prêts d'études à temps partiel
Limite des prêts pour les étudiants à temps partiel
Matériel de levage
PEC à temps partiel
Plafond des prêts d'études à temps partiel
Plafond des prêts pour les étudiants à temps partiel
Pont de Kelvin
Pont de Thomson
Pont de chemin de fer cantilever
Pont de chemin de fer à console
Pont double de Kelvin
Pont double de Thomson
Pont ferroviaire cantilever
Pont ferroviaire à console
Pont hydraulique
Pont partiel
Pont partiellement suspendu
Pont roulant
Pont-rail cantilever
Pont-rail à console
Prêt d'études canadien à temps partiel
Prêt d'études à temps partiel
Prêt pour études à temps partiel
Prêt à temps partiel
Temps partiel
Travail à mi-temps
Travail à temps partiel

Translation of "pont partiel " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]

part-time employment [ part-time | part-time job | part-time work | Part-time(ECLAS) ]


prêt d'études canadien à temps partiel [ PEC à temps partiel | prêt d'études à temps partiel | prêt pour études à temps partiel | prêt à temps partiel ]

part-time Canada Student Loan [ part-time CSL | part-time student loan | part-time loan ]


plafond des prêts d'études à temps partiel [ limite des prêts d'études à temps partiel | plafond des prêts pour les étudiants à temps partiel | limite des prêts pour les étudiants à temps partiel ]

ceiling for part-time student loans [ part-time student loan limit | part-time student loan ceiling ]


pont-rail cantilever [ pont ferroviaire cantilever | pont de chemin de fer cantilever | pont-rail à console | pont ferroviaire à console | pont de chemin de fer à console ]

cantilever railway bridge


invalidité partielle permanente | IPP | invalidité permanente partielle | IPP | incapacité partielle permanente | IPP | incapacité permanente partielle | IPP

permanent partial disability | PPD


pont de Kelvin | pont de Thomson | pont double de Kelvin | pont double de Thomson

Kelvin double bridge | Thomson double bridge


agriculture à temps partiel [ agriculture occasionnelle ]

part-time farming [ part-time agriculture ]


matériel de levage [ appareil de levage | appareil de manutention | grue | pont hydraulique | pont roulant ]

hoisting equipment [ crane | handling equipment machinery | hoisting apparatus | overhead travelling crane | travelling gantry ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
258. Malgré les dispositions de tout contrat, accord ou décret, les personnes nommées membres à temps partiel du conseil d’administration de La Société des ponts fédéraux Limitée, d’une société qui est issue de toute fusion prévue au paragraphe 252(2) ou de l’Administration du pont Blue Water n’ont aucun droit de réclamer ou de recevoir une compensation, des dommages-intérêts, une indemnité ou toute autre forme de dédommagement de Sa Majesté du chef du Canada ou de ses employés ou mandataires parce que leur mandat a pris fin ou en rai ...[+++]

258. Despite the provisions of any contract, agreement or order, no person who is appointed to hold office as a part-time member of the board of directors of The Federal Bridge Corporation Limited, of a corporation that results from an amalgamation referred to in subsection 252(2) or of Blue Water Bridge Authority has any right to claim or receive any compensation, damages, indemnity or other form of relief from Her Majesty in right of Canada or from any employee or agent of Her Majesty for ceasing to hold that office or for the abolition of that office following any amalgamation referred to in subsection 252(1).


258. Malgré les dispositions de tout contrat, accord ou décret, les personnes nommées membres à temps partiel du conseil d’administration de La Société des ponts fédéraux Limitée, d’une société qui est issue de toute fusion prévue au paragraphe 252(2) ou de l’Administration du pont Blue Water n’ont aucun droit de réclamer ou de recevoir une compensation, des dommages-intérêts, une indemnité ou toute autre forme de dédommagement de Sa Majesté du chef du Canada ou de ses employés ou mandataires parce que leur mandat a pris fin ou en rai ...[+++]

258. Despite the provisions of any contract, agreement or order, no person who is appointed to hold office as a part-time member of the board of directors of The Federal Bridge Corporation Limited, of a corporation that results from an amalgamation referred to in subsection 252(2) or of Blue Water Bridge Authority has any right to claim or receive any compensation, damages, indemnity or other form of relief from Her Majesty in right of Canada or from any employee or agent of Her Majesty for ceasing to hold that office or for the abolition of that office following any amalgamation referred to in subsection 252(1).


(i) il est sur un pont-garage découvert ou dans un espace du pont-garage partiellement découvert qui est muni, au plafond, d’un système d’extincteurs automatiques déluge,

(i) the vehicle is on an open vehicle deck or on a partially open vehicle deck space fitted with an overhead deluge sprinkler system,


86 (1) Sur les navires à passagers autres que les navires partiellement pontés, si les dispositifs destinés à empêcher les personnes de tomber par-dessus bord ou du dessus d’une dunette, d’un château, rouf, etc. consistent en des lisses et chandeliers ou garde-corps, le sommet de la lisse la plus élevée sera à au moins 1 m du dessus du pont, mais afin d’assurer une protection efficace des enfants, les lisses ne seront pas espacées de plus de 230 mm, à moins qu’il ne soit installé de forts filets.

86 (1) In passenger ships, other than partially decked ships, when the means for preventing persons from falling overboard or from the top of a poop, bridge or deck house, etc., consists of rails and stanchions, the top of the uppermost rail shall be not less in height than 1 m above the top of the deck, but in order to provide adequate protection for children the rails shall be not more than 230 mm apart, unless strong netting is provided.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
g) sous réserve de l’alinéa i), si le véhicule est arrimé à un pont-garage fermé ou à un pont-garage partiellement fermé qui n’est pas muni, au plafond, d’un système d’extincteurs automatiques déluge :

(g) subject to paragraph (i), if the vehicle is stowed on a closed vehicle deck, or a partially closed vehicle deck not fitted with overhead deluge sprinklers,


Nous n'oublions en effet pas que le Danube est certes rouvert, mais avec la présence de ponts de barques et d'autres remèdes partiels aux dégâts dus à la guerre, des remèdes qui ne permettent qu'une reprise partielle du trafic.

Indeed, we must not forget that, although the Danube has been reopened, it is served by pontoon bridges and other partially effective remedies for the destruction of war, remedies which only allow some of the traffic to resume.


La Commission examinera en particulier les conditions auxquelles le programme INTERREG pourrait financer seul la totalité de projets situés partiellement en dehors du territoire de l'UE comme, par exemple, les ponts transnationaux ou les projets n'impliquant pas d'investissement dans des infrastructures physiques, tels que les échanges culturels avec une zone frontière d'un pays candidat.

In particular, the Commission will examine under which circumstances INTERREG alone could fund entire projects which are partly located outside EU territory, such as bridges which span a border, and projects which do not involve investment in physical infrastructure, e.g. cultural exchanges with a border area in a candidate country.


La Commission examinera en particulier les conditions auxquelles le programme INTERREG pourrait financer seul la totalité de projets situés partiellement en dehors du territoire de l'UE comme, par exemple, les ponts transnationaux ou les projets n'impliquant pas d'investissement dans des infrastructures physiques, tels que les échanges culturels avec une zone frontière d'un pays candidat.

In particular, the Commission will examine under which circumstances INTERREG alone could fund entire projects which are partly located outside EU territory, such as bridges which span a border, and projects which do not involve investment in physical infrastructure, e.g. cultural exchanges with a border area in a candidate country.


D'autre part, et en dernier lieu, il convient de souligner que l'emploi culturel, en raison du caractère spécifique des activités culturelles, de leur intermittence et de la pluralité des activités concernées, présente des caractéristiques de précarité et, dans de nombreux cas, d'occupation à temps partiel, ce qui, constituant un élément de pondération surtout pour les domaines sociaux, illustre bien la nécessité indispensable de l'existence d'un pont entre ces domaines et le domaine économique.

Hence, I would stress that cultural employment has many of the 'precarious' characteristics of parttime work, due to the specific nature of cultural activities, its seasonal nature and the fact that it often involves multiple activities; all of this, given the way in which it affects the social spheres concerned, well illustrates just how essential it is to make a 'bridge' between those spheres and the economic sphere.


w