Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Console
Dans un objet
Distribution de porte en porte
Distribution en porte à porte
Distribution en porte-à-porte
Distribution porte-à-porte
Et un objet immobile
Objet pliant
Poignée de porte encastrée
Porte affleurante
Porte coulissante et chambranle de porte
Porte encastrée
Porte-à-porte
Poutre cantilever
Poutre en porte à faux
Poutre en porte-à-faux
Poutre encastrée en porte-à-faux
Poutre encastrée à une extrémité
Poutre-console
Rouleaux d'essorage d'un lave-linge
Tel
Un objet en mouvement
Wagon à porte encastrée

Translation of "porte encastrée " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
porte encastrée [ porte affleurante ]

plug door [ sliding flush door ]


porte encastrée | porte affleurante

plug door | sliding flush door








porte affleurante | porte encastrée

plug door | sliding flush door | plug type door




console | poutre cantilever | poutre en porte à faux | poutre en porte-à-faux | poutre encastrée à une extrémité | poutre encastrée en porte-à-faux | poutre-console

cantilever | cantilever beam


compression, écrasement ou blocage entre:objets en mouvement | un objet en mouvement | et un objet immobile | dans un objet | tel(s) que | caisse d'emballage et sol, après lachage de prise | objet pliant | porte coulissante et chambranle de porte | rouleaux d'essorage d'un lave-linge |

caught, crushed, jammed or pinched:between:moving objects | stationary and moving objects | in object | such as | folding object | sliding door and door-frame | packing crate and floor, after losing grip | washing-machine wringer |


distribution en porte à porte | distribution en porte-à-porte | distribution porte-à-porte | distribution de porte en porte | porte-à-porte

door-to-door distribution | house-to-house distribution | door-to-door
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour l’application du présent article, les composantes des fortifications sont les suivantes : mur d’escarpe, mur sur cour, poterne, sallyport, tunnel souterrain, magasin souterrain, rempart en terre, plateforme de canon, parapet, banquette, fraise, terre-plein, pont-levis, porte d’entrée, guérite, mâchicoulis, galerie des mousquets, fossé, douve, galerie de la contrescarpe, caponnière, contre-mine, glacis, ravelin, galerie de tir intérieur, entrée encastrée, palissade, embrasure, barbette, casemate, demi-casemate et lunette

For the purpose of this item, the following are components of fortifications: escarp walls, courtyard walls, postern tunnels, sallyports, underground tunnels, underground magazines, earth ramparts, gun emplacements, parapets, banquettes, fraises, terre-plein, drawbridges, entrance gates, guérite, machicolation, musketry galleries, ditches, moats, counterscarp galleries, caponniers, mine galleries, glacis, ravelin, reverse fire galleries, entrance cuttings, stockades, embrasures, barbettes, casemates, demi-casemates and lunettes


Le point de repère de l’aéroport est identifié au moyen d’une plaque de laiton encastrée dans un bassin de béton et porte le numéro de monument du ministère des Transports 126 + 22,50.

The airport reference point is marked by a brass plate set in a concrete catch basin and is identified as Department of Transport Monument Number 126 + 22.50.


Nous, soussignés, résidents du Canada et personnes à mobilité réduite, désirons porter à l'attention du ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités, que la Société canadienne des postes, sans consultation et sans nous offrir un autre service comparable, nous a privé d'un service essentiel en refusant d'utiliser pour la cueillette du courrier les boîtes aux lettres encastrées entre les deux portes d'entrée au 6660 et 6680 de la rue Couture.

We, the undersigned, Canadian residents and persons with reduced mobility, wish to call to the attention of the Minister of Transport, Infrastructure and Communities that the Canada Post Corporation has cut an essential service without consultation and without offering another comparable service, by refusing to use the built-in mailboxes between the entrances of 6660 and 6680 Couture Street to collect mail.


w