Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide de détermination de position
Aide de relèvement de position
Clé de position occupée
Effectif salarié
Ligne engagée
Ligne occupée
Moyen de détermination de position
Moyen de relèvement de position
Occupation de position
Personnes occupées
Piste occupée
Population occupée
Position occupée
Position occupée par le satellite
Répartition par personne occupée
Voie occupée

Translation of "position occupée " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below






occupation de position [ position occupée ]

position busy


effectif salarié | personnes occupées | population occupée

engaged labour | numbers employed | persons engaged


voie occupée | piste occupée

occupied track | occupied line


aide de détermination de position | aide de relèvement de position | moyen de détermination de position | moyen de relèvement de position

fixing aid


répartition par personne occupée

distribution per employed person




Convention concernant le travail de nuit des femmes occupées dans l'industrie

Convention concerning night work of women employed in industry
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rapporteur propose également plusieurs amendements visant à améliorer la qualité rédactionnelle de l'acte, dont un ajout dans le titre précisant que les actes abrogés en question font partie de l'acquis de Schengen, ainsi que des amendements visant à adapter les considérants à la position occupée par le Royaume-Uni après l'expiration de la période transitoire fixée dans le protocole n° 36 annexé aux traités.

The rapporteur suggests also several amendments aiming at improving the drafting of the act, including an addition in the title specifying that the repealed acts in question belong to the Schengen acquis, and amendments adapting the recitals to the UK's position after the expiry of the transitional period set out in Protocol No 36 to the Treaties.


Par conséquent, la position de l'entité issue de la concentration sur ces routes commerciales sera comparable à celle occupée actuellement par Hapag-Lloyd.

As a result, the merged entity's position on these trade routes will be comparable to that of Hapag-Lloyd today.


Le rapport annuel sur l'occupation des postes au sein du SEAE qui doit être présenté au Parlement et au Conseil par le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-président de la Commission conformément à l'article 6, paragraphe 9, de la décision 2010/427/UE du Conseil, comprend la répartition de tous les effectifs par statut, temporaire ou permanent, nationalité et genre, selon les groupes de fonctions AD/AST, les grades et les positions occupées.

The annual report on the occupation of posts in the EEAS which is to be presented by the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and Vice-President of the Commission to the European Parliament and the Council pursuant to Article 6(9) of Council Decision 2010/427/EU shall contain a breakdown of all staff by their temporary or permanent status, nationality and gender, according to AD/AST function groups, occupied grades and positions.


Peut-être faudrait-il que son message concernant les interventions des forces armées turques dans la vie politique soit plus explicite et fasse clairement ressortir que la position occupée par l’armée en Turquie constitue une entrave à toute perspective d’adhésion de ce pays à l’Union européenne?

Should it not send a more explicit message regarding military interference in politics, making it abundantly clear that the stance adopted by the Turkish military is damaging to the country’s European prospects?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peut-être faudrait-il que son message concernant les interventions des forces armées turques dans la vie politique soit plus explicite et fasse clairement ressortir que la position occupée par l'armée en Turquie constitue une entrave à toute perspective d'adhésion de ce pays à l'Union européenne?

Should it not send a more explicit message regarding military interference in politics, making it abundantly clear that the stance adopted by the Turkish military is damaging to the country’s European prospects?


Le Conseil a appuyé l'appel pressant lancé par le quatuor pour qu'Israël lève le bouclage, retire ses forces vers les positions occupées avant le 28 septembre 2000, reprenne les transferts de revenus qu'il doit à l'Autorité palestinienne et arrête les implantations.

The Council endorsed the strong appeal by the Quartet for Israel to lift closures, withdraw their forces to positions held before 28 September 2000, resume transfer of revenues due to the Palestinian Authority and to stop settlement activity.


Or, l'enquête a montré que, même si KPN était en mesure d'orienter vers son réseau tout le trafic généré par l'itinérance des abonnés de E-Plus aux Pays-Bas, les conséquences pour la position occupée par KPN en téléphonie mobile seront négligeables sur le marché de l'itinérance internationale en gros ou sur les marchés connexes, étant donné que l'ensemble du trafic d'itinérance nationale généré par les abonnés de E-Plus ne représente qu'une part très limitée du marché néerlandais.

But the investigation showed that even if KPN were able to direct all traffic generated by E-Plus' subscribers roaming in the Netherlands onto its network this would not have any significant effect on KPN Mobile's position in the market for wholesale international roaming or any related markets given the insignificant share of total inbound roaming traffic E-Plus' subscribers generate on the Dutch market.


La Commission a ouvert en juin une enquête approfondie en vue de déterminer si l'opération devait entraîner le renforcement d'une position dominante collective déjà existante sur le marché de gros de l'électricité en Espagne, position occupée par Endesa et Iberdrola.

The Commission in June started an in-depth investigation over concerns that the deal would strengthen the existing collective dominant position on the Spanish wholesale market for electricity held by Endesa and Iberdrola.


Toutefois, les parties ont proposé des engagements qui auront pour effet de faire de Stadler Rail, société suisse active en Allemagne, un fournisseur indépendant puissant de trains régionaux et de tramways/véhicules légers sur rail, qui reprendra dans une large mesure la position occupée actuellement par ADtranz sur le marché.

But the parties submitted commitments which will result in the development of Stadler Rail, a Swiss company active in Germany, as a strong independent supplier of regional trains and trams / light rail vehicles which will take over to a large extent the current market position of ADtranz.


En posant une bombe à Paris ou à Londres, une organisation cherche à renforcer la position occupée dans le pays d'origine tout en manifestant son rejet de l'Occident.

By placing a bomb in Paris or London, an organization seeks to strengthen its position in its home country, while at the same time such an act may be seen as an expression of its abhorrence of the "West".




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

position occupée ->

Date index: 2023-03-06
w