Tous les États membres n'en ont toutefois pas fait usage, de sorte qu'il est difficile à la Commission de tirer des conclusions fiables sur des questions telles que le lieu d'immatriculation des véhicules contrôlés ou la nature des suspensions prononcées, et de rendre compte des pourcentages des défauts constatés sur les véhicules utilitaires.
Not all Member States have, however, made use of it, rendering it difficult for the Commission to draw reliable conclusions on issues such as place of registration of inspected vehicles, the nature of the prohibitions issued, as well as for reporting the deficiency rates of commercial vehicles.