Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garantie de la paix
Maintien de la paix
Négociations de paix
Négociations menées à Genève
Négociations sur la réduction des armes stratégiques
Paix
Pourparler de paix
Pourparlers de paix
Pourparlers de paix de Lusaka
Pourparlers de paix de proximité
Pourparlers sur la réduction des armes stratégiques
Préservation de la paix
START
Sauvegarde de la paix

Traduction de «pourparlers de paix » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pourparlers de paix [ négociations de paix ]

peace talks [ peace negotiations ]




pourparlers de paix de proximité

Proximity Peace Talks




pourparlers de paix | négociations menées à Genève

peace talks in Geneva | negociations in Geneva


Représentant spécial du Secrétaire général pour les pourparlers de paix du Moyen-Orient

Special Representative of the Secretary-General for Middle East Talks




négociations sur la réduction des armes stratégiques | pourparlers sur la réduction des armements stratégiques | pourparlers sur la réduction des armes stratégiques | START [Abbr.]

Strategic Arms Reduction Talks | START [Abbr.]




préservation de la paix (1) | sauvegarde de la paix (2) | garantie de la paix (3) | maintien de la paix (4)

preservation of peace (1) | maintenance of peace (2) | peace-keeping (3) | peace policy (4) | securing the peace (5) | ensuring peace (6)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les pourparlers de paix avec le Pakistan apporteront, s'ils ont une issue favorable, des avantages considérables à l'ensemble de la région.

Peace talks with Pakistan will, if successful, bring enormous benefit to the whole region.


L'initiative a contribué à soutenir les pourparlers de paix menés sous l'égide des Nations unies à Genève, la consolidation de la plateforme de négociation de l'opposition syrienne, ainsi que les efforts visant à promouvoir une vision inclusive de la transition en Syrie, notamment au travers d'un soutien direct aux réseaux de la société civile, aux organisations de femmes et aux organisations de défense des droits de l'homme.

The initiative has been instrumental in supporting the UN-led peace talks in Geneva, the consolidation of the Syrian opposition's negotiation platform, as well as efforts to promote an inclusive vision of transition for Syria –including through direct support to civil society networks, women and human rights organisations.


Il est impératif que les pourparlers de paix reprennent au plus vite.

It is imperative that the peace talks resume without delay.


K. considérant qu'un cessez-le-feu a été décrété dans tout le pays le 15 décembre 2015 mais qu'il a été souvent violé depuis; que les pourparlers de paix menés par les belligérants en Suisse à la mi-décembre 2015 n'ont débouché sur aucune avancée majeure sur la voie de la résolution du conflit; que les négociations de paix sous l'égide des Nations unies, qui devaient reprendre le 14 janvier 2016 sous la houlette de l'envoyé spécial de l'ONU pour le Yémen, Ismail Ould Cheikh Ahmed, ont été provisoirement reportées dans un contexte de poursuite des violences;

K. whereas a nationwide ceasefire was declared on 15 December 2015 but has subsequently been widely violated; whereas peace talks held by the warring parties in Switzerland in mid‑December 2015 failed to produce any major breakthrough with a view to ending the conflict; whereas the resumption of the UN-led peace talks under the auspices of the UN Special Envoy to Yemen, Ismail Ould Cheikh Ahmed, which was scheduled for 14 January 2016, has been temporarily postponed amid continued violence;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle assure la coprésidence des pourparlers de Genève sur la paix et la sécurité en Géorgie.

It co-chairs the Geneva talks directed at peace and security in Georgia.


Les pourparlers de paix engagés avec le PKK afin de mettre un terme au terrorisme et à la violence dans le sud-est du pays et d'ouvrir la voie à un règlement de la question kurde se sont poursuivis.

Peace talks with the PKK were pursued with a view to ending terrorism and violence in the southeast of the country, laying the ground for a solution to the Kurdish issue.


O. considérant que des représentants du gouvernement syrien et des membres de la Coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syriennes ont accepté de participer aux pourparlers de paix internationaux convoqués par Lakhdar Brahimi, émissaire des Nations unies pour la paix en Syrie, qui ont eu lieu à Montreux et à Genève du 22 au 28 janvier 2014; considérant qu'un nouveau cycle de pourparlers de paix proposé par Monsieur Brahimi doit commencer le 10 février 2014;

O. whereas representatives of the Syrian Government and members of the National Coalition for Syrian Revolutionary and Opposition Forces agreed to participate in international peace talks convened by the United Nations peace envoy to Syria, Lakhdar Brahimi, held in Montreux and Geneva from 22 to 28 January 2014; whereas a further round of peace talks proposed by Mr Brahimi is due to begin on 10 February 2014;


13. est convaincu que les droits de la femme font partie de la solution aux problèmes liés à la sécurité et qu'il est impossible d'atteindre la stabilité en Afghanistan sans que les femmes jouissent de tous leurs droits politiques, sociaux et économiques; appelle dès lors les autorités afghanes et les représentants de la communauté internationale à inclure les femmes dans toutes les étapes des pourparlers de paix et des efforts de réconciliation/réintégration, conformément à la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies; demande que les femmes qui ont une activité publique et politique et sont dès lors menacées par les fo ...[+++]

13. Believes that women's rights are part of the security solution and that it is impossible to achieve stability in Afghanistan without women enjoying their full rights in political, social and economic life; calls, therefore, on the Afghan authorities and the representatives of the international community to include women in every stage of the peace talks and reconciliation/reintegration efforts, in accordance with UNSC Resolution 1325; calls for special protection to be provided for women who are publicly or politically active and therefore endangered by fundamentalists; points out that progress in the peace talks may not, under an ...[+++]


13. est convaincu que les droits de la femme font partie de la solution aux problèmes liés à la sécurité et qu'il est impossible d'atteindre la stabilité en Afghanistan sans que les femmes jouissent de tous leurs droits politiques, sociaux et économiques; appelle dès lors les autorités afghanes et les représentants de la communauté internationale à inclure les femmes dans toutes les étapes des pourparlers de paix et des efforts de réconciliation/réintégration, conformément à la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies; demande que les femmes qui ont une activité publique et politique et sont dès lors menacées par les fo ...[+++]

13. Believes that women’s rights are part of the security solution and that it is impossible to achieve stability in Afghanistan without women enjoying their full rights in political, social and economic life; calls, therefore, on the Afghan authorities and the representatives of the international community to include women in every stage of the peace talks and reconciliation/reintegration efforts, in accordance with UNSC Resolution 1325; calls for special protection to be provided for women who are publicly or politically active and therefore endangered by fundamentalists; points out that progress in the peace talks may not, under an ...[+++]


J. considérant que les exécutions brutales perpétrées à Maguindanao représentent un sérieux revers pour la paix et la démocratie aux Philippines et compliquera les pourparlers de paix entre le gouvernement philippin et le Front islamique de libération moro, qui ont repris le 8 décembre 2009 à Kuala Lumpur, pourparlers facilités par le gouvernement malaysien,

J. whereas the brutal killings in Maguindanao represent a major setback for peace and democracy in the Philippines and will complicate the peace talks between the Philippines Government and the Moro Islamic Liberation Front which resumed on 8 December 2009 in Kuala Lumpur, facilitated by the Malaysian Government,




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

pourparlers de paix ->

Date index: 2023-01-11
w