Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Femme à tout faire
Franc
Homme à tout faire
Libre de tout entiercement
Libre de toute charge
Libre de toutes charges
Libre et quitte de toute charge
Pourquoi des politiques d'ajustement positives?
QQQOCP

Translation of "pourquoi pas toutes " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Pourquoi toutes les femmes qui pourraient devenir enceintes devraient prendre de l'acide folique

Why all women who could become pregnant should be taking folic acid


Pourquoi des politiques d'ajustement positives? : recueil de documents de l'OCDE, 1978/79 [ Pourquoi des politiques d'ajustement positives? ]

The case for positive adjustment policies: a compendium of OECD documents, 1978/79 [ The case for positive adjustment policies ]


Les transitions maritales et l'adaptation des enfants : comprendre pourquoi les familles diffèrent les unes des autres et pourquoi les enfants d'une même famille affichent des profils d'adaptation différents

Marital Transitions and Children's Adjustments: Understanding why families differ from one another and why children in the same family show different patterns of adjustment


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


de toute convention ou de toute autre restriction semblable | libre de tout entiercement

untrammelled by any escrow or agreement or similar limitation


franc | libre de toute charge | libre de toutes charges | libre et quitte de toute charge

free from encumbrances


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons trouver le juste équilibre et c’est pourquoi, dans toutes nos initiatives, nous devons tenir compte de ces deux principes, qu’il est parfois difficile de concilier mais qui n’en restent pas moins extrêmement importants.

We have to find the right balance and that is why, in all our initiatives, we have to take on board those two principles, which are sometimes difficult to harmonise but nevertheless very important.


Et c’est pourquoi en tout état de cause – je ne préjuge pas du vote sur l’accord de libre-échange – il faut durcir la clause de sauvegarde et en particulier revoir le mécanisme de ristournes douanières, mettre en œuvre une clause de sauvegarde régionale, renforcer le rôle du Parlement européen dans la procédure, instituer une procédure de comitologie ad hoc qui respecte les droits du Parlement et intégrer les normes sociales et environnementales.

That is why, whatever happens – I am not prejudging the vote on the Free Trade Agreement – we must make the safeguard clause tougher and, in particular, we must review the duty drawback mechanism, implement a regional safeguard clause, strengthen the European Parliament’s role in the procedure, introduce an ad hoc committee procedure that respects Parliament’s rights, and integrate social and environmental standards.


Et c’est pourquoi en tout état de cause – je ne préjuge pas du vote sur l’accord de libre-échange – il faut durcir la clause de sauvegarde et en particulier revoir le mécanisme de ristournes douanières, mettre en œuvre une clause de sauvegarde régionale, renforcer le rôle du Parlement européen dans la procédure, instituer une procédure de comitologie ad hoc qui respecte les droits du Parlement et intégrer les normes sociales et environnementales.

That is why, whatever happens – I am not prejudging the vote on the Free Trade Agreement – we must make the safeguard clause tougher and, in particular, we must review the duty drawback mechanism, implement a regional safeguard clause, strengthen the European Parliament’s role in the procedure, introduce an ad hoc committee procedure that respects Parliament’s rights, and integrate social and environmental standards.


C’est pourquoi, malgré tout le respect que chacun a, dans cet hémicycle, pour l’indépendance de la justice israélienne, nous savons qu’elle ne peut se baser que sur les lois de son pays, en contradiction, ici, avec le droit international, et que, de plus, le droit international ne lui donne pas de compétence sur Jérusalem-Est.

That is why, despite all the respect that everyone in the House has for Israeli independence and justice, we know that it can only be based on the laws of its country, which conflict here with international law, and that, moreover, international law does not grant it any jurisdiction over East Jerusalem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les résultats obtenus par la Commission sont bien meilleurs que ceux obtenus par les Commissions précédentes. On peut se demander pourquoi, malgré toutes ces actions, les résultats n’ont pas été meilleurs et plus rapides.

The Commission has achieved much more than any of its predecessors. It is thought-provoking that despite all of these activities we have not produced better or faster results.


Un des députés de ce côté-ci de la Chambre a demandé à un député ministériel qui avait la parole pourquoi, si tout était si parfait, si le député de Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley n'avait aucune raison valable de changer de camp, si le gouvernement faisait tout ce qu'il faillait au sujet de la péréquation et des accords atlantiques, pourquoi le gouvernement était-il si occupé à tenter de changer encore une fois les règles?

One of the members on our side asked the government member who was speaking that if everything was so perfect, if the member for Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley had no valid reason for crossing the floor, if the government was doing everything right on equalization and the Atlantic accords, why then is there this flurry of activity for the government now trying to change the rules yet again?


Elle a demandé « Pourquoi, dans cette nouvelle version du nouveau gouvernement conservateur, le mot égalité a-t-il été retiré du mandat de Condition féminine Canada? » J'aimerais savoir pourquoi car tout repose sur l'égalité de la femme.

She asked,Why is it that in this new iteration of this new Conservative government, the word equality has been taken out of the mandate of the Status of Women Canada?”.


C'est pourquoi, en toute franchise, j'ai été stupéfait lorsque j'ai pris connaissance du rapport Sapir et des positions qui sont les siennes à propos du débat en cours sur la réforme de la politique européenne de cohésion, positions qu'il adopte en n'hésitant pas à remettre en cause certains des principaux piliers de ce modèle européen: la proximité, la solidarité, la démarche consistant à partir de la base ("bottom-up approach").

That is why frankly I was astounded to read the Sapir report and its positions in the current debate on the reform of the European cohesion policy: positions which do not hesitate to question some of the main pillars of this European model: proximity, solidarity, bottom-up approach.


Ce que je ne comprends pas c'est pourquoi, si toutes ces localités dont M. Allen parle sont actuellement privées de services, pourquoi vous autres n'allez pas leur fournir les services que Bell et TELUS apparemment n'offrent pas, et pourquoi cela ne serait-il pas profitable?

What I don't understand is if there are all these communities that Mr. Allen has identified as not being serviced right now, why aren't you guys going into those communities and setting up things and actually delivering services where apparently Bell and TELUS aren't delivering services, and why isn't that profitable?


C'est pourquoi, et tout comme l'OSCE dont elle soutient les efforts du Groupe de Conseil et d'observation à Minsk, elle est convaincue que seule l'organisation de telles élections libres permettra de sortir de la situation de confrontation actuelle au Bélarus.

This is why, like the OSCE, whose advisory mission in Minsk it supports, the European Union is convinced that only the organisation of such free elections will permit Belarus to emerge from the difficult situation where it now finds itself.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

pourquoi pas toutes ->

Date index: 2022-08-31
w