Chargé de faire appliquer cette loi, le CRTC a encouragé l'essor d'une industrie bien de chez-nous, à même de contribuer à la production et à la diffusion d'une programmation canadienne, et apte à fournir aux Canadiens l'accès à des sources communes de nouvelles et d'informations, ainsi qu'à des services de radiodiffusion qui incorporent et reflètent nos valeurs canadiennes.
Charged with the mandate of implementing the act, the CRTC has encouraged the development of a home-grown industry providing production of Canadian programming and content on television screens, with the intent of giving Canadians common sources of news and information, and distinctive broadcasting services that incorporate and reflect Canadian values.