[Traduction] M. Paul Saint-Denis: Du point de vue technique, s'il y a déclaration de culpabilité par procédure sommaire dans une province n'ayant pas conclu d'entente sur les contraventions, les tribunaux peuvent imposer des amendes dont le montant est moindre que le montant prévu à l'amende maximale, et peuvent choisir à peu près n'importe quel montant, tandis que dans les provinces où l'on émet des procès-verbaux, le montant de l'amende est fixe.
[English] Mr. Paul Saint-Denis: Technically, if someone is prosecuted by way of a summary conviction offence in a non-contravention province, then a lower amount could be imposed by the court than the maximum fine, which would be whatever you choose to be here, whereas on the ticket it's a fixed amount.