Ainsi, comme aucune province ne peut prendre des mesures pour protéger des espèces qu’elle n’a pas inscrite, le Comité est d’avis que le ministre de l’Environnement devrait considérer le défaut d’une province ou d’un territoire d’inscrire une espèce désignée par le Comité sur la situation des espèces en péril (COSEPAC) comme un premier signe d’inaction de sa part appelant les mesures de protection prévues à la loi fédérale.
For example, since no province can take steps to protect any species it has not listed, your Committee believes that the Minister of the Environment should regard provincial failure to list a Committee on the Status of Endangered Wildlife in Canada (COSEWIC) listed species as the early warning sign of provincial/territorial inaction that should necessitate invocation of the federal safety net provisions.