Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Filtre-presse à rouleaux multiples
Opérateur de presse à outils multiples
Opérateur de presse à poinçons multiples
Opératrice de presse à outils multiples
Opératrice de presse à poinçons multiples
Ouvrier à la presse à usages multiples
Ouvrière à la presse à usages multiples
Poinçons multiples
Presse multiétages
Presse transfert à poinçons multiples
Presse à plateaux multiples
Presse à poinçons multiples
Presse à étages multiples
Presse-transfert

Traduction de «presse à poinçons multiples » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


opérateur de presse à poinçons multiples [ opératrice de presse à poinçons multiples ]

multiple punch press operator


presse-transfert | presse à poinçons multiples

transfer press | eyelet machine




ouvrier à la presse à usages multiples [ ouvrière à la presse à usages multiples ]

multi-operation-forming-machine tender


opérateur de presse à outils multiples [ opératrice de presse à outils multiples ]

gang press operator


presse à étages multiples | presse à plateaux multiples | presse multiétages

multi daylight platen press | multi-opening press




filtre-presse à rouleaux multiples

MRF press | multi-roller-filterbelt-press
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À son arrivée au pouvoir, le gouvernement conservateur nous avait promis, lors de multiples conférences de presse, qu'un projet de loi pour édicter une charte canadienne des droits des victimes serait présenté.

When the Conservative government took office, it promised, at several press conferences, that it would introduce a bill to enact a Canadian victims bill of rights.


H. considérant que la liberté de la presse et des médias a été attaquée à de multiples reprises et de façon croissante, à la fois par le gouvernement et par les groupes extrémistes; considérant que les journalistes et les organes de presse ont été la cible d'attaques ou de mesures de censure, et que l'organisation Reporters sans frontières a fait part d'une interruption des nouvelles dans la province d'Anbar; considérant que l'Iraq est classé "non libre" par la Freedom House dans son rapport 2014 sur la liberté dans le monde (Freedo ...[+++]

H. whereas press and media freedom has been repeatedly and increasingly under attack from both the government and extremist groups; whereas journalists and news outlets have been attacked or censored, and Reporters Without Borders has reported a news blackout on the situation in Anbar province; whereas Iraq is rated as ‘not free’ by the Freedom House 2014 Freedom in the World report;


N. considérant que la liberté de la presse et des médias a été attaquée à de multiples reprises et de façon croissante, à la fois par le gouvernement et par les groupes extrémistes; considérant que les journalistes et les organes de presse ont été la cible d'attaques ou de mesures de censure, et que l'organisation Reporters sans frontières a fait part d'une interruption des nouvelles dans la province d'Anbar; considérant que l'Iraq est classé «non libre» par la Freedom House dans son rapport 2014 sur la liberté dans le monde (Freed ...[+++]

N. whereas press and media freedom has repeatedly and increasingly come under attack from both the government and extremist groups; whereas journalists and news outlets have been attacked or censored and Reporters Without Borders has reported a news blackout on the situation in Anbar province; whereas Iraq is rated as ‘not free’ by the Freedom House 2014 Freedom in the World report;


M. considérant que la liberté de la presse et des médias a été attaquée à de multiples reprises et de façon croissante, à la fois par le gouvernement et par les groupes extrémistes; considérant que les journalistes et les organes de presse ont été la cible d'attaques ou de mesures de censure, et que l'organisation Reporters sans frontières a fait part d'une interruption des nouvelles dans la province d'Anbar; considérant que l'Iraq est classé "non libre" par la Freedom House dans son rapport 2014 sur la liberté dans le monde (Freedo ...[+++]

M. whereas press and media freedom has repeatedly and increasingly come under attack from both the government and extremist groups; whereas journalists and news outlets have been attacked or censored and Reporters Without Borders has reported a news blackout on the situation in Anbar province; whereas Iraq is rated as ‘not free’ by the Freedom House 2014 Freedom in the World report;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le communiqué de presse accompagnant le projet de loi C-2 précise que les « mégaprocès », comme on les appelle, comportent souvent une grande quantité de preuves complexes, de nombreuses inculpations contre de multiples prévenus et la nécessité de faire entendre bien des témoins.

The news release accompanying Bill C-2 states that so-called “mega-trials” often involve a large amount of complex evidence, numerous charges against multiple accused, and the need to call many witnesses.


Les munitions importées en Espagne sont déjà soumises à des obligations multiples avant leur entrée dans le pays, notamment les obligations figurant dans la Convention internationale pour la reconnaissance réciproque des poinçons d’épreuve des armes à feu portatives du 1er juillet 1969 et les obligations instituées par la directive 93/15/CEE du Conseil relative à l’harmonisation des dispositions concernant la mise sur le marché et le contrôle des explosifs à usage civil.

Ammunition imported into Spain is already subject to multiple obligations before entering the country such as the obligations of the international Convention for the reciprocal recognition of proof marks on small arms of 1 July 1969 and the obligations imposed by Council Directive 93/15/EEC on the harmonisation of provisions relating to the placing on the market and supervision of explosives for civil uses.


Pour toutes ces raisons, le Comité estime qu’à moyen terme – c’est‑à‑dire d’ici 15 ou 20 ans, nous disposerons de multiples types d’organes de presse : des sources électroniques sur Internet, des sources traditionnelles imprimées et radiodiffusées et d’autres qui utiliseront plus d’un mode de distribution.

For these reasons, the Committee believes that over the medium term – possibly the next fifteen or twenty years – there will be a mix of news gathering organizations: some Internet-based, others distributing traditional print or broadcast news and yet others using a mix of distribution mechanisms.


la Tchétchénie, en condamnant en premier lieu le terrible massacre de Beslan, mais aussi la multiplication des crimes de guerre et crimes contre l'humanité, à l'encontre des populations civiles du fait des autorités russes, en particulier les enlèvements et les disparitions forcées, les opérations ciblées qui prennent un caractère systématique et punitif; condamnant la situation des femmes, particulièrement visées dans ces opérations punitives; déplorant le maintien de l'impunité des auteurs de ces crimes; condamnant les atteintes et obstructions systématiques faites par l'armée russe aux défenseurs des droits de l'homme dans l'exerci ...[+++]

Chechnya, condemning first and foremost the terrible Beslan massacre, but also the increasing number of war crimes and crimes against humanity committed by the Russian authorities against the civilian populations, in particular abductions and forced disappearances, targeted operations which have taken on a systematic and punitive character; condemning the situation of women, particularly targeted in such punitive operations; deploring the continued impunity enjoyed by the perpetrators of such crimes; condemning the systematic abuses committed and obstructive measures taken by the Russian army against human rights defenders in the exercise of their activities, obstruction and violation of the freedom of the ...[+++]


Depuis cette intervention de M. Medina Ortega sur la demande de levée d'immunité de MM. Berlusconi et Dell'Utri, toute une série d'informations ont été publiées dans la presse et de multiples rumeurs circulent ici au Parlement.

Since Mr Medina Ortega's speech concerning the application for the removal of the immunity of Mr Berlusconi and Mr Dell'Utri, a number of reports have appeared in the press, and rumours are rife in this House.


Après de multiples conférences de presse et dénonciations de toutes sortes de notre part, voici que nous, francophones de l'Ontario, nous mobilisons et organisons un grand rassemblement demain à la Cité collégiale d'Ottawa.

After countless press conferences and all kinds of protests, the French speaking community of Ontario is now mobilizing and organizing a rally to be held tomorrow at La Cité collégiale, in Ottawa.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

presse à poinçons multiples ->

Date index: 2020-12-14
w