Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déposition par affidavit
Preuve par affidavit
Preuve par affidavit détaillé
Preuve par affidavits
Preuve par affidavits détaillés
Preuve sur affidavit
Produire en preuve un affidavit
Produire une preuve sous forme d'affidavit
Témoignage par affidavit

Translation of "preuve par affidavit détaillé " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
preuve par affidavits détaillés [ preuve par affidavit détaillé ]

proof by detailed affidavits


preuve par affidavit | preuve par affidavits | témoignage par affidavit

evidence by affidavit


preuve par affidavit [ preuve sur affidavit | déposition par affidavit ]

affidavit evidence [ evidence by affidavit | evidence upon affidavit | evidence on affidavit | affidavit testimony ]


produire une preuve sous forme d'affidavit [ produire en preuve un affidavit ]

produce affidavit evidence


preuve par affidavit | témoignage par affidavit

affidavit evidence


preuve par affidavit

affidavit evidence | evidence by affidavit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Si le juge chargé de constituer un jury décide d’admettre une preuve autre qu’une preuve testimoniale — affidavits, preuves documentaires ou autres mode de preuve —, il décide de la nature et de l’étendue du contre-interrogatoire permis.

(2) If the judge designated to empanel a jury allows evidence other than testimonial evidence (affidavits, documentary evidence or other forms of evidence), the judge shall determine the nature and the extent of any cross-examination permitted.


8. La preuve sur laquelle j’entends appuyer ma demande comprend : (indiquer brièvement le type de preuve que le requérant entend présenter; par ex., preuve par affidavit, dépositions de témoins ou déposition orale du requérant; donner le nom des déposants et des témoins).

8. The evidence that I intend to rely on in support of my application includes: (list the types of evidence that the applicant intends to present: for example, affidavit evidence, testimony of witnesses or oral evidence of the applicant, and list the names of any deponents and witnesses).


Lorsque l’organisateur est établi en dehors de l’EEE, le détaillant établi dans un État membre est soumis aux obligations imposées aux organisateurs aux chapitres IV et V, sauf s’il apporte la preuve que l’organisateur remplit les conditions énoncées auxdits chapitres. Lorsque l'organisateur, qui est établi en dehors de l'EEE, assume le rôle de détaillant, il est légalement tenu d'assurer les dédommagements découlant du non-respect d'autres obligations contractuelles qui lui incombent en matière de vigilance.

Where the organiser is established outside the EEA, the retailer established in a Member State shall be subject to the obligations laid down for organisers in Chapters IV and V, unless the retailer provides evidence that the organiser complies with Chapters IV and V. Where an organiser, which is established outside the EEA, acts as retailer, existing liability for compensation in respect of the breach of other aspects of the contractual duty of care shall apply.


(17) Étant donné que les investisseurs de détail n'ont généralement pas une connaissance approfondie des procédures internes appliquées par les initiateurs de produits d'investissement, la charge de la preuve ne devrait pas incomber à l'investisseur de détail .

(17) As retail investors in general do not have close insight as to the internal procedures of investment product manufacturers, the retail investor should not bear the burden of proof .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(17) Étant donné que les investisseurs de détail n'ont généralement pas une connaissance approfondie des procédures internes appliquées par les initiateurs de produits d'investissement, la charge de la preuve ne devrait pas incomber à l'investisseur de détail.

(17) As retail investors in general do not have close insight as to the internal procedures of investment product manufacturers, the retail investor should not bear the burden of proof .


Nous suggérons d'examiner et d'explorer d'autres domaines où l'on pourrait recourir à une preuve par affidavit, sous réserve toujours, bien entendu, que si la partie adverse — c'est-à-dire la défense — souhaite contre-interroger le souscripteur, l'auteur de l'affidavit, elle puisse le faire avec l'autorisation de la cour.

We suggest there should be a review and an exploration of other areas where the evidence could be used by affidavit, always with the caveat, of course, that if the opposing side—that would be the defence—wished to cross-examine the affiant, the person who produced the affidavit, they could, with leave of the court, cross-examine them.


Certaines dispositions du Code criminel permettent de recourir à une preuve par affidavit sur des points qui ne sont pas hautement litigieux ou particulièrement controversés: la propriété d'un bien, par exemple, dans un cas de vol; une attestation qu'un billet de banque est faux; une attestation que l'alcootest a donné un certain résultat; ou des documents bancaires ou commerciaux admissibles en vertu de la Loi sur la preuve au Canada.

There are provisions in the Criminal Code now where affidavit evidence can be used for matters that are not highly contentious or particularly controversial: ownership of property, for instance, in a theft case; also a certificate that money is counterfeit; a certificate that the breathalyzer gave a certain reading; or bank records or business records, which can go in under the Canada Evidence Act.


Les questions-clés doivent encore être examinées sur la base de preuves tangibles: l'augmentation de la concentration des détaillants favorise-t-elle des distorsions de la concurrence?

Key questions remain to be investigated based on factual evidence: does the increased concentration of retailers distort free competition?


J’ai sans doute fait preuve d’un certain cynisme quant à la capacité de ce genre de sommets d’obtenir le moindre résultat, mais de nombreuses voix se sont élevées dans la presse pour déplorer le manque de détails, en particulier – comme le suggère Jo Leinen – le manque de détails concernant le financement du Fonds verts et une multitude d’autres questions laissées en suspens au stade actuel. Je pars du principe, de manière optimist ...[+++]

I was perhaps a bit of a cynic about whether these sorts of meetings could achieve anything but, whilst there have been many voices in the press complaining about a lack of detail, particularly – as Jo Leinen suggests – about lack of detail in the area of financing for the Green Fund and many other issues that have been left unspecified at this stage, I take the optimistic view that this gathering was not the time or the place for dealing with minute detail, but was the time to flesh out the global aspirations and talk a bit about strategy, and I think that has been achieved.


Il est important de ne pas oublier que la disposition de contestation prévue par la Loi sur les Indiens est un processus très informel auquel une personne peut avoir accès en écrivant une lettre et en présentant une preuve par affidavit ou n'importe quelle autre forme de preuve acceptée par le registraire.

It's important to keep in mind that the protest provision under the Indian Act is meant to be a very informal process that an individual can access by way of writing a letter and submitting affidavit evidence and any other forms of evidence that the registrar will accept.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

preuve par affidavit détaillé ->

Date index: 2023-05-18
w