Voilà pourquoi je pensais que, surtout pour les directives, il serait extrêmement raisonnable de dire aux provinces, surtout étant donné que le CCME est prêt à utiliser les plans de prévention de la pollution—elles n'ont donc pas besoin d'une marge de manoeuvre quelconque, elles sont déjà très prêtes—: «D'accord, vous avez 60 jours pour nous répondre en nous disant ce que vous voulez faire.
That's why I thought it would be extremely reasonable, especially in a case of a guideline, for goodness' sake, to say to the provinces, especially in light of the CCME getting ready with pollution prevention plans—therefore they don't need any leeway, they're already ready—“Okay, you have 60 days to come back to tell us what you want to do.