M. Ritter : Je ne parlerai pas pour les autres, mais, quant à moi, il a fallu un an ou deux pour que je voie l'ensemble des faits, pour voir le traitement que nous réservaient les fournisseurs de services de transport, les exploitants de silos, pour voir les prix obtenus sur les marchés — et j'ai vu qu'il était logique pour les agriculteurs de voir dans leur camp cette organisation.
Mr. Ritter: I am not going to speak for others but for me it took a year or two to see all the facts, to see how we were treated by transportation providers, elevator companies, saw the prices that we received from markets, and saw that it made sense for farmers to have this organization on their side.