Tandis que tous les pays sont différents, et que la taille et la structure de l'économie sont importants s'agissant de la probabilité de subir des chocs, la crise a mis en avant la limitation des moyens à la disposition de chaque État membre de la zone euro pour absorber l'impact des chocs asymétriques de grande ampleur, certains n'ayant plus accès aux marchés pour se financer.
While each country differs and the size and structure of the economy matter in terms of likelihood of being exposed to shocks, the crisis highlighted the limitations of means available to individual euro area Member States to absorb the impact of large asymmetric shocks, with some losing access to the markets to finance themselves.