Les États memb
res, en coopération avec les autorités locales et régionales, devraient se saisir de manière effic
ace et opportune du problème très grave du chômage, faciliter la création d'emplois durables et de qualité et l'investissement dans ce domaine, prendre des mesures pour favoriser l'accessibilité des personnes à risque et réduire les obstacles à l'embauche à tous les niveaux de qualification et dans tous les se
cteurs du marché du travail, y compri ...[+++]s en réduisant les formalités administratives tout en respectant les normes du travail et les normes sociales, favoriser l'entrepreneuriat des jeunes et, plus particulièrement, soutenir la création et la croissance des micro entreprises et des petites et moyennes entreprises afin d'augmenter le taux d'emploi des femmes et des hommes.
Member States, in cooperation with regional and local authorities, should effectively and promptly tackle the serious issue of unemployment, and facilitate and invest in sustainable and quality job creation, address accessibility for at-risk groups and reduce barriers for business to hire people across skill levels and labour market sectors, including by cutting red tape, whilst respecting labour and social standards , promote youth entrepreneurship and in particular support the creation and growth of micro, small and medium enterprises in order to increase the employment rate of women and men.