Il prévoit que, si l’autorité responsable estime qu’un projet appartient à une catégorie faisant l’o
bjet d’un rapport d’examen préalable type, désigné tel en vertu du no
uvel alinéa 19(2)b) parce qu’il est susceptible de servir de « modèle pour simplifier » l’examen
préalable, elle peut utiliser les résultats de l’examen
préalable et le rapport, ou en permettre l’utilisation, dans la mesure qu’elle estime indiquée pour se conformer aux obligations d’examen prévues à l’artic
...[+++]le 18 de la Loi.
It provides that where a responsible authority is satisfied that a class screening report, which has been declared under new section 19(2)(b) to be appropriate for use as a “model for streamlining” the screening, applies to a project, new section 19(6) authorizes the responsible authority to make use or permit the use of the relevant class screening report, as well as any screening on which it is based, to whatever extent the responsible authority considers appropriate for the purpose of complying with the screening requirements under section 18.