80. invite les É
tats membres et les communes à promouvoir, par des mesures tarifaires et d'autres incitations, une réduction des déplacements en voit
ure individuelle au profit des transports en commun, et des transports routiers au profit de modes de transport plus respectueux de l'environnement, et à consentir des investissements considérables dans les infrastructures nécessaires, pour élargir massivement et améliorer l'offre, rendant les transports en commun plus attrayants; demande, dans l'intervalle, que des améliorations soient
...[+++]apportées à l'intégration des transports privés/individuels dans la logistique intégrée passagers/fret et les systèmes de transport en commun/collectif; est convaincu que les investissements dans les infrastructures ferroviaires doivent aller de pair avec une meilleure prestation de services dans les chemins de fer; 80. Calls on the Member States and local authorities, by means of pricing measures and o
ther incentives, to promote a modal shift from cars to local public transport and from road to m
ore environmentally friendly means of transport, and by substantial investment in the necessary infrastructure to massively expand and improve the overall service, making public transport more attractive; in the intermediate period, calls for improvements in the integration of private/individual transportation with passenger/freight-integrated logistics
...[+++] and public/collective transport systems; is convinced that investment in rail infrastructure must go hand in hand with a better railway service;