86. La Foothills doit prendre des mesures, satisfaisant le fonctionnaire désigné, pour réduire au minimum les répercussions néfastes entraînées par la construction du pipe-line dans un rayon de 2 km des limites d’un parc, d’une réserve de faune ou de gibier, d’une réserve écologique, d’un site proposé pour le Programme biologique international, d’un site historique ou archéologique, d’un site paléoécologique de vertébrés, ou d’un lieu de recherche, de conservation ou de loisirs, projeté ou établi en vertu d’une loi du Canada ou de la province.
86. Foothills shall take such measures as are satisfactory to the designated officer to minimize the adverse impact of the construction of the pipeline within 2 km of the limits of any park, wildlife or game sanctuary, ecological reserve, International Biological Program candidate area, historical or archaeological site, any vertebrate palaeontological site or any research, conservation or recreation site proposed or established under any law of Canada or of the Province.