13. invite les États membres, dans le cadre de l'initiative Leader+, en général, et des activités des groupes d'action locale, en particulier, à faire de la dimension de genre une priorité, d'une part, et à garantir une participation minimale des femmes parmi les partenaires de ces groupes, d'autre part; il faudra, dans ce cadre, promouvoir une aide financière et la fourniture de conseils aux femmes en vue de leur participation aux programmes de développement agricole durable, que celles-ci soient actives en tant que personnes isolées ou qu'elles collaborent à des organisations coopératives;
13. Calls on the Member States, in the context of the Leader+ initiative and, in particular, the activities of the Local Action Groups (LAGs), to make the gender dimension a matter of priority and to guarantee a minimum level of women's participation in the LAG partnerships; considers that in this context, financial assistance and advisory support for women must be promoted to enable them to take part in sustainable rural development programmes either as individuals or within cooperative organisations;