Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIES
Centre international des étudiants stagiaires
Estimer les programmes de divertissement
Programme d'étudiants stagiaires en science et en génie
Programme des étudiants stagiaires
Stagiaire
Stagiaire au programme coopératif
Stagiaire coop
Stagiaire en alternance travail-études
étudiant stagiaire
étudiant stagiaire
étudiant stagiaire en droit
étudiante stagiaire
étudier les programmes de divertissement
évaluer les divertissements
évaluer les programmes de divertissement

Translation of "programme des étudiants stagiaires " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Programme des étudiants stagiaires

Student Assistantship Program


étudiant stagiaire | étudiant stagiaire (en droit) | étudiant stagiaire en droit

articled student


Programme d'étudiants stagiaires en science et en génie

Science and Engineering Student Program


étudiant stagiaire | stagiaire en alternance travail-études | stagiaire coop

coop student


étudiant stagiaire [ étudiante stagiaire | stagiaire ]

student trainee [ student in training ]


Centre international des étudiants stagiaires | CIES [Abbr.]

International Centre for Trainee Students




estimer les programmes de divertissement | évaluer les divertissements | étudier les programmes de divertissement | évaluer les programmes de divertissement

conduct survey to assess leisure programmes | obtain feedback regarding entertainment programmes | evaluate entertainment programme | evaluate programmes of entertainment


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ressortissant de pays tiers qui a été admis en tant qu'étudiant, stagiaire rémunéré ou non rémunéré ou chercheur en vertu de la présente directive peut être autorisé, pour des périodes supérieures à trois mois mais n'excédant pas six mois, à mener une partie de ses études ou de son stage dans un autre État membre, pour autant qu'avant son transfert dans cet État membre, il ait présenté les documents suivants à l'autorité compétente du second État membre pour validation et approbation:

For periods exceeding three months, but not exceeding six months, a third-country national who has been admitted as a student, as a remunerated or unremunerated trainee or as a researcher under this Directive may be allowed to carry out part of his/her studies/traineeship in another Member State provided that before his or her transfer to that Member State, he/she has submitted the following to the competent authority of the second Member State for validation and approval:


Grâce aux programmes, les étudiants participants bénéficient de possibilités accrues de travail dans un environnement international.

The programmes have led to increased possibilities for the participating students to work in an international environment.


Il convient d’investir, notamment dans l’éducation, les programmes de formation et d’échanges d’étudiants stagiaires, afin de disposer d’une jeunesse mieux formée, au profil plus international et à même d’assumer son développement intellectuel et matériel à l’avenir.

There has to be investment, particularly in education, training and trainee exchange programmes, so that we will have better educated youth with a more international outlook that can take responsibility for its intellectual and material development in the future.


- un "Mobilipass": conçu pour enregistrer le parcours d’apprentissage européen spécifique dans un format unique européen, il est délivré aux étudiants/stagiaires qui ont accompli des périodes d’apprentissage dans un autre État membre;

- a ‘MobiliPass’: designed to record a specific European learning pathway in a common European format, and awarded to students/trainees who have undertaken periods of learning in another Member State;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
un Mobilipass (qui remplace l'Europass-formation) - délivré aux étudiants/stagiaires qui ont accompli des périodes d'apprentissage dans un autre État membre, soumis à certaines conditions;

a MobiliPass (formerly a Europass-Training) - awarded to students/trainees who have undertaken some of their learning in another Member State, subject to certain conditions;


Dans le cadre de ce programme, de nombreux stagiaires ( > 70 %) seront des personnes de plus de 45 ans n'ayant pas atteint le niveau du deuxième cycle de l'enseignement secondaire ou un niveau équivalent.

Many of the trainees on this programme ( > 70 %) will be over 45 years of age and will not have attained an upper secondary educational qualification or its equivalent.


La présente proposition tend à améliorer les dispositions relatives aux chercheurs, étudiants, élèves, stagiaires non rémunérés et volontaires qui sont ressortissants de pays tiers, et à appliquer les dispositions communes à deux nouvelles catégories de ces ressortissants: les stagiaires rémunérés et les personnes au pair.

The present proposal aims at improving the provisions of third-country national researchers, students, school pupils, unremunerated trainees and volunteers, and applying common provisions to two new groups of third-country nationals: remunerated trainees and au-pairs.


Les dispositions facultatives de la directive «étudiants» relatives aux élèves, aux stagiaires non rémunérés et aux volontaires sont rendues obligatoires et le champ d’application général est élargi pour y inclure les stagiaires rémunérés et les personnes au pair.

The optional provisions of the Students' Directive on pupils, unremunerated trainees and volunteers have been made mandatory and the general scope has been extended to cover remunerated trainees and au pairs.


17. note l'utilité que présente le programme relatif aux stagiaires, par l'expérience de travail qu'il offre à des jeunes; considère que les conditions de travail et les tâches des stagiaires doivent être revues dans le cadre de la réforme, et recommande que l'on prenne pour point de départ le document, en date du 28 juin 2000, établi par les stagiaires et soumis à la Commission;

17. Notes the value of the 'stagiaire' programme in offering work experience to young people, considers that their working conditions and responsibilities need to be reviewed as part of the reform package, and recommends that the document of 28 June 2000 drawn up by the 'stagiaires' and submitted to the Commission should be taken as the starting-point;


Ces textes ne sont aujourd'hui plus adaptés aux personnes, de plus en plus nombreuses, qui exercent leur droit à la mobilité pour une durée limitée où à temps partagé (étudiants, stagiaires, jeunes volontaires, salariés temporairement déplacés, indépendants mobiles, travailleurs frontaliers, retraités ayant plusieurs résidences).

This legislation no longer applies to the increasing number of people who wish to exercise their right to mobility for a limited period or on a part-time basis (students, trainees, young volunteers, workers on temporary placements, mobile self-employed persons, frontier workers and retired persons with more than one residence).


w