Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action cadre
Action chapeau
Borderline
Explosive
Personnalité agressive
Projet cadre
Projet chapeau
Projet d'entreprendre
Projet d'entrepreneuriat
Projet d'entreprise
Projet de création d'entreprise
Projet de créer une entreprise
Projet entrepreneurial
Projet générique
Projet multifonctionnel
Projet parapluie
Projet à entreprendre
Projet à financer à l'aide de fonds supplémentaires
Projet à forte concentration de main-d'œuvre
Projet à forte densité de main-d'œuvre
Projet à forte proportion de main-d'œuvre
Projet à vocation mixte

Translation of "projet à entreprendre " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


projet de création d'entreprise | projet d'entreprise | projet de créer une entreprise | projet d'entrepreneuriat | projet d'entreprendre | projet entrepreneurial

entrepreneurship project | entrepreneurial project | project of business creation | business creation project


Groupe de travail spécial sur l'action à entreprendre à l'échelon interorganisations pour donner suite au Programme d'action de Nairobi

Working Group on Inter-Agency Follow-up to the Nairobi Programme of Action


projet à forte densité de main-d'œuvre [ projet à forte concentration de main-d'œuvre | projet à forte proportion de main-d'œuvre ]

labour intensive project [ labor intensive project ]


projet à vocation mixte | projet multifonctionnel

mixed-use project | multifunctional project


projet à financer à l'aide de fonds supplémentaires

project for supplementary funding


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


action chapeau | action cadre | projet chapeau | projet parapluie | projet cadre | projet générique

umbrella project


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances in self-image, aims, and internal pre ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) l’évaluation environnementale des projets et les cas où une ordonnance peut être rendue pour interdire au promoteur d’un projet d’entreprendre des travaux avant la fin de l’évaluation environnementale;

(b) respecting environmental assessments of projects in the managed area, and specifying circumstances in which an order may be made prohibiting the proponent of a project from undertaking work before the completion of an environmental assessment;


b) l’évaluation environnementale des projets et les cas où une ordonnance peut être rendue pour interdire au promoteur d’un projet d’entreprendre des travaux avant la fin de l’évaluation environnementale;

(b) respecting environmental assessments of projects in the managed area, and specifying circumstances in which an order may be made prohibiting the proponent of a project from undertaking work before the completion of an environmental assessment;


Toutefois, après trois ans de négociations infructueuses avec des acquéreurs potentiels, RBS a dû modifier ses projets et entreprendre d'instituer Rainbow en tant que banque indépendante.

However, after three years of unsuccessful negotiations with potential purchasers, RBS had to modify its plans and instead proceed to establish Rainbow as a standalone bank.


7. L'unité de gestion centrale, instituée en tant que composante de l'AALA, a la responsabilité de gérer la mise en œuvre du programme AVA au niveau central, en étroite coordination et coopération avec les organismes de gestion du programme national, qui sont habilités par les États participants à entreprendre des travaux relatifs à la gestion de projet et aux aspects administratifs et juridiques concernant les participants nationaux à un projet et à contribuer à l'évaluation et à la négociation des propositions de projets.

7. The Central Management Unit established as a part of the AALA shall be responsible for the central management of the implementation of the AAL Programme in close coordination and cooperation with the national programme management agencies, which shall be authorised by the Participating States to undertake work associated with project management and administrative and legal aspects for the national project participants as well as to provide support for the evaluation and negotiation of project proposals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
il s'assure que la modification est proposée en temps utile de manière à respecter les délais prévus dans les règlements de base et à tenir compte de la nécessité de donner suffisamment de temps à la Commission pour entreprendre toute procédure d'information nécessaire et examiner la proposition de manière appropriée, et au comité pour examiner tout projet de mesure modifié proposé;

ensure that the amendment is proposed in a timely manner, which respects the deadlines in the Basic Regulations and reflects the necessity for the Commission to be given sufficient time to undertake any necessary disclosure procedure, properly scrutinise the proposal, and for the Committee to examine any amended draft measure proposed;


(7 ter) Le Parlement européen partage le point de vue de la Commission, comme il ressort de la recommandation adoptée au cours de la séance du 15 novembre 2001, dans laquelle il invite le Conseil à n'entreprendre aucune action sur le droit pénal en matière d'environnement avant que soit adopté le projet de directive sur la protection de l'environnement par le droit pénal; cependant, il juge nécessaire de fournir son avis sur ce nouveau projet de décision-cadre de sorte que le Conseil en tienne dûment compte.

(7b) The European Parliament shares the views expressed by the Commission, as is apparent from its resolution adopted at its sitting of 15 November 2001, in which it asked the Council not to take any action on environmental criminal law before the draft Directive on the protection of the environment through criminal law is adopted; it considers, nonetheless, that it should give its opinion on this new draft framework decision so that the Council may take it duly into account.


Il y a de nombreux aspects qui mériteraient d'être rappelés dans cette optique : l'engagement d'améliorer la qualité et la rapidité des dépenses, et je pense ici aux Fonds structurels, sur lesquels il faut entreprendre une action extraordinaire des institutions européennes pour motiver, coordonner et évaluer, ex ante et ex post , afin que cette grande démonstration de fédéralisme européen n'échoue pas ; l'attention, rappelée par la commissaire Schreyer, au thème des régions frontalières - je suis d'accord, moi aussi, avec M. Böge pour dire qu'il est juste de préciser le concept de région frontalière - y compris dans le contexte de l'éla ...[+++]

There are many elements which deserve a mention here: the undertaking to improve the quality and speed of expenditure, and here I refer to the Structural Funds, which require an extraordinary measure from the European institutions to motivate, coordinate and carry out prospective and retrospective assessments so that European federalism does not fail this major test; the attention given to the issue of border regions, mentioned by Commissioner Schreyer – I, too, agree with Mr Böge when he says that it is right to clarify the concept of a border region – not least in relation to the enlargement process: regions which must not be the only ones to benefit, Commissioner, and I would stress this point, for the pilot ...[+++]


Il y a de nombreux aspects qui mériteraient d'être rappelés dans cette optique : l'engagement d'améliorer la qualité et la rapidité des dépenses, et je pense ici aux Fonds structurels, sur lesquels il faut entreprendre une action extraordinaire des institutions européennes pour motiver, coordonner et évaluer, ex ante et ex post, afin que cette grande démonstration de fédéralisme européen n'échoue pas ; l'attention, rappelée par la commissaire Schreyer, au thème des régions frontalières - je suis d'accord, moi aussi, avec M. Böge pour dire qu'il est juste de préciser le concept de région frontalière - y compris dans le contexte de l'élar ...[+++]

There are many elements which deserve a mention here: the undertaking to improve the quality and speed of expenditure, and here I refer to the Structural Funds, which require an extraordinary measure from the European institutions to motivate, coordinate and carry out prospective and retrospective assessments so that European federalism does not fail this major test; the attention given to the issue of border regions, mentioned by Commissioner Schreyer – I, too, agree with Mr Böge when he says that it is right to clarify the concept of a border region – not least in relation to the enlargement process: regions which must not be the only ones to benefit, Commissioner, and I would stress this point, for the pilot ...[+++]


Dans le domaine de l'asile, les projets à entreprendre au titre du programme viseront notamment à améliorer l'application coordonnée de la convention de Dublin de 1990 ("relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres des Communautés européennes") en ce qui concerne des problèmes spécifiques liés à ses procédures et à ses dispositions relatives aux délais et aux moyens de preuve.

In the field of asylum, projects to be carried out under the Programme will aim notably at improving the coordinated application of the 1990 Dublin Convention ("determining the State responsible for examining applications for asylum lodged in one of the Member States of the European Communities") with regard to specific problems relating to its procedures, provisions on time limits and evidence.


Aussi, les gouvernements et l'industrie, dès lors convaincus du potentiel incontestable du projet, devraient entreprendre de concert l'étude exhaustive de faisabilité qui déterminera les coûts de l'ensemble du projet et le partage des responsabilités.

On the other hand, once convinced of the undeniable potential of this project, governments and the private sector should jointly undertake a comprehensive feasibility study to determine the cost of the whole project and how to share responsibilities for this venture.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

projet à entreprendre ->

Date index: 2023-11-25
w