En proposant cet amendement à la mesure législative, on reconnaît que le ministre peut, de sa propre initiative, ordonner la mise en liberté d'une personne qui a satisfait aux exigences clés en ce qui a trait à son identité, la sécurité et ses antécédents. Ainsi, le ministre peut autoriser la remise en liberté de gens dont l'arrivée est jugée irrégulière.
By moving this amendment into the legislation, it acknowledges that there is at the minister's discretion the ability to release an individual who has met the key criteria in terms of their identity, the safety issue, their background, and it puts the minister in a position to allow for the release from detention of one of the irregular arrivals.