G. considérant que la Cour de justice a opiné que les dispositions du titre II chapitre 3 sub du traité Euratom sur la protection sanitaire "(...) forment un ensemble organisé attribuant à la Commission des compétences assez étendues pour la protection de la population et de l'environnement contre les risques d'une contamination nucléaire" et considérant que la Cour a également soutenu une interprétation large des dispositions de ce chapitre dans le but d'"(...) assurer une protection sanitaire cohérente et efficace de la population contre les dangers résultant des radiations ionisantes, quelle qu'en soit la source (...)" ,
G. whereas the Court of Justice has held that the Euratom Treaty Chapter on Health and Safety forms a "coherent whole conferring upon the Commission powers of some considerable scope in o
rder to protect the population and the environment against the risks of nuclear contamination" and whereas the Court has also upheld a broad interpretation of the provisions of that Chapter in order "to ensure the consi
stent and effective protection of the health of the general public against the dangers arising from ionising radiations, whatever the
...[+++]ir source" ,