Leur puissance financière ne peut se comparer à celles des contrôleurs d'accès et leur pouvoir de négociation face à ces derniers se rétrécit au fur et à mesure de la réduction de leur protection réglementaire et cela à des degrés divers selon qu'ils soient des services privés commerciaux, un diffuseur national ou encore une télévision éducative ou sans but lucratif.
Their financial clout is in no way comparable to that of the access controllers, and their negotiation power decreases in tandem with the reduction in regulatory protection. This occurs in different degrees, based on whether the broadcaster is a private commercial player, a national broadcaster, an educational station, or a non-profit station.