6. Si, à la suite des contrôles visés au paragraphe 1, l'opérateur est présumé avoir enfreint les exigences visées à l'article 3 , les autorités compétentes, conformément à leur législation nationale, peuvent ouvrir une enquête en bonne et due forme sur l'infraction en question et, conformément à leur droit national et en fonction de la gravité de l'infraction, prendre des mesures immédiates qui peuvent, entre autres, comprendre:
6. If, following the controls referred to in paragraph 1, the operator is presumed to have infringed the requirements set out in Article 3, the competent authorities may in accordance with their national legislation start a full investigation of the infringement and, in conformity with national law and depending on the gravity of the infringement, take immediate measures which may inter alia include: