Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de publication principal
Agente de publication principale
Division principale du droit public
Espace vert
Gradins
Gradins couverts
Gradins intérieurs
Grande estrade
Jardin public
Parc
Parc de stationnement public
Parc public
Parc public de stationnement
Parcs et jardins publics
Parking public
Square
Tribune
Tribune du public
Tribune principale

Translation of "public principalement parce " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
directeur principal responsable de l'audit des comptes publics [ directrice principale responsable de l'audit des comptes publics | directeur principal responsable de la vérification des comptes publics | directrice principale responsable de la vérification des comptes publics ]

public accounts principal


parc public [ parking public | parc public de stationnement | parc de stationnement public ]

public lot




agent de publication principal [ agente de publication principale ]

senior publication officer


Division principale du droit public

Main Division of Constitutional and Administrative Law


parc public | jardin public

public park | public garden






espace vert [ jardin public | parc | square ]

green area [ park | public gardens | open spaces(UNBIS) | parks(UNBIS) ]


tribune | gradins intérieurs | tribune du public | tribune principale | gradins couverts | gradins | grande estrade

grandstand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les principales irrégularitées constatatées lors de ces audits ont trait à l'application de la réglementation applicable aux marchés publics (absence de procédure d'adjudication pour certains marchés de services) et à la présentation de demandes de paiement portant sur des dépenses inéligibles (construction de parcs de stationnement ou de locaux administratifs).

The main irregularities concerned the application of the rules on public procurement (no tendering procedure for the award of service contracts) and the submission of applications for payment containing ineligible expenditure (construction of car parks or administrative premises).


Par exemple, vu la très faible probabilité de gain associée à certains types de services de jeux d'argent et de hasard (tels que les loteries à faible enjeu proposées par des organismes de bienfaisance), on peut considérer que beaucoup de joueurs participant à ce type de jeux les préfèrent à d'autres types de services de jeux offrant plus de chances de gagner principalement parce qu'ils estiment que cette participation profitera à une activité d'intérêt public respectable.

For example, given the very low odds of winning in certain types of gambling services (e.g. low value lotteries offered by charitable organisations) it can be considered that many players of such games place a stake on them rather than on other types of gambling services offering higher odds of winning primarily because they consider that that stake will go to a valid public interest activities.


7. estime que ce livre blanc devrait constituer le fondement d'un large débat mené en public principalement parce que la SES définit les valeurs et objectifs fondamentaux de l'Union et illustre ce pour quoi elle est conçue; souligne que l'évaluation future de la SES doit être menée en privilégiant une responsabilité démocratique accrue et, partant, doit s'effectuer en coopération étroite avec toutes les institutions de l'Union, notamment le Parlement européen et les parlements nationaux;

7. Is of the opinion that such a White Paper should be the basis for a wider political debate conducted in public, mainly because the ESS defines the Union's fundamental values and objectives and illustrates what it stands for; underlines that a future assessment of the ESS has to be carried out with greater democratic accountability and therefore made in close consultation with all EU institutions including the European Parliament and national parliaments;


7. estime que ce livre blanc devrait constituer le fondement d'un large débat mené en public principalement parce que la SES définit les valeurs et objectifs fondamentaux de l'Union et illustre ce pour quoi elle est conçue; souligne que l'évaluation future de la SES doit être menée en privilégiant une responsabilité démocratique accrue et, partant, doit s'effectuer en coopération étroite avec toutes les institutions de l'Union, notamment le Parlement européen et les parlements nationaux;

7. Is of the opinion that such a White Paper should be the basis for a wider political debate conducted in public, mainly because the ESS defines the Union's fundamental values and objectives and illustrates what it stands for; underlines that a future assessment of the ESS has to be carried out with greater democratic accountability and therefore made in close consultation with all EU institutions including the European Parliament and national parliaments;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. estime que ce Livre blanc devrait constituer la base d'un large débat mené en public principalement parce que la SES définit les valeurs et objectifs fondamentaux de l'Union et illustre ce pourquoi elle est conçue; souligne que l'évaluation future de la SES doit être menée en privilégiant une responsabilité démocratique accrue et, partant, doit s'effectuer en coopération étroite avec toutes les institutions de l'UE, notamment le Parlement européen et les parlements nationaux;

7. Is of the opinion that such a White Paper should be the basis for a wider political debate conducted in public, mainly because the ESS defines the Union's fundamental values and objectives and illustrates what it stands for; underlines that a future assessment of the ESS has to be carried out with greater democratic accountability and therefore made in close consultation with all EU institutions including the European Parliament and national parliaments;


estime que ce livre blanc devrait constituer le fondement d’un large débat mené en public principalement parce que la SES définit les valeurs et objectifs fondamentaux de l’Union et illustre ce pour quoi elle est conçue; souligne que l’évaluation future de la SES doit être menée en privilégiant une responsabilité démocratique accrue et, partant, doit s’effectuer en coopération étroite avec toutes les institutions de l’Union, notamment le Parlement européen et les parlements nationaux.

Is of the opinion that such a White Paper should be the basis for a wider political debate conducted in public, mainly because the ESS defines the Union's fundamental values and objectives and illustrates what it stands for; underlines that a future assessment of the ESS has to be carried out with greater democratic accountability and therefore made in close consultation with all EU institutions including the European Parliament and national parliaments;


Je me dois de dire à M. Sterckx que la raison principale en est que nous n’avons pas réussi à dissiper, d’une manière juridiquement fiable, la crainte selon laquelle la libéralisation rongera les services publics de nos États membres ou les rendra inabordables, tout simplement parce que les nouveaux concurrents ne seront bien entendu intéressés que par les quelques lignes rentables, ce qui occasionnera une perte économique considér ...[+++]

I have to tell Mr Sterckx that this is especially the case because we have failed to dispel, in a legally reliable manner, the fear that liberalisation will eat away at the public services in our Member States or render them unaffordable, for the simple reason that new competitors will obviously only be interested in the few profitable lines within the railway market, which will result in a considerable economic loss for the public service provider who will need to attract new sources of income in order to maintain the minor non-profi ...[+++]


Je me dois de dire à M. Sterckx que la raison principale en est que nous n’avons pas réussi à dissiper, d’une manière juridiquement fiable, la crainte selon laquelle la libéralisation rongera les services publics de nos États membres ou les rendra inabordables, tout simplement parce que les nouveaux concurrents ne seront bien entendu intéressés que par les quelques lignes rentables, ce qui occasionnera une perte économique considér ...[+++]

I have to tell Mr Sterckx that this is especially the case because we have failed to dispel, in a legally reliable manner, the fear that liberalisation will eat away at the public services in our Member States or render them unaffordable, for the simple reason that new competitors will obviously only be interested in the few profitable lines within the railway market, which will result in a considerable economic loss for the public service provider who will need to attract new sources of income in order to maintain the minor non-profi ...[+++]


Cela devrait continuer à être le cas, principalement parce que les registres des ccTLD nationaux sont particulièrement à même de promouvoir un degré élevé d'universalité dans l'accès du grand public à l'internet et son utilisation.

This should continue to be the case, particularly as the national ccTLD Registries are particularly apt to promote a high degree of universality in the general public's access to and use of the Internet.


Cela devrait continuer à être le cas, principalement parce que les registres des ccTLD nationaux sont particulièrement à même de promouvoir un degré élevé d'universalité dans l'accès du grand public à l'internet et son utilisation.

This should continue to be the case, particularly as the national ccTLD Registries are particularly apt to promote a high degree of universality in the general public's access to and use of the Internet.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

public principalement parce ->

Date index: 2023-08-05
w