Si le public découvre que l'industrie a menti sur les risques, la dépendance, la manipulation de la teneur en nicotine, la publicité sauvage à l'intention des enfants - certaines des annonces publicitaires géniales de Chuck Wolfe traitent de ce problème.Si le public savait de quel genre d'industrie il s'agit. Quand le public le découvrira, on ne se précipitera plus à la défense de cette industrie en invoquant l'intrusion dans ses campagnes publicitaires.
If the public finds out that the industry has lied about the risks, lied about addiction, lied about manipulation of nicotine levels, lied about its predatory marketing directed at kids - and some of Chuck Wolfe's brilliant advertising addresses this, in effect - if the public understands that this is the industry that we are dealing with, when the public finds that out, the public will not be running up to defend the industry from intrusions on its marketing.