Beaucoup d'associations, comme par exemple l'Association canadienne des pâtes et papiers et les associations minières, qui ont de grands territoires, qui couvrent d'immenses forêts, qui couvrent aussi des zones humides, savent la pression que peut engendrer un tel projet de loi si les barèmes ne sont pas clairement établis.
Many associations, such as the Canadian Pulp and Paper Association and the mining associations, which cover large areas, huge forests, as well as wetlands, know the pressure that such a bill can bring if guidelines are not clearly established.