Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fromage à pâte pressée
Fromage à pâte pressée cuite
Fromage à pâte pressée mi-cuite
Fromage à pâte pressée non cuite
Morue en pâte à frire
Morue enrobée de pâte
Poisson enrobé de pâte à frire
Pâte
Pâte blanchissable
Pâte dissolvante
Pâte facile à blanchir
Pâte feuilletée
Pâte pour rayonne
Pâte pour textiles
Pâte tendre
Pâte textile
Pâte viscose
Pâte à blanchiment facile
Pâte à dissolution
Pâte à dissoudre
Pâte à frire
Pâte à gâteau
Pâte à papier
Pâte à tuile
Pâte à tuiles
Pâte à tulipe
Pâte à tulipes
Pâte à usage chimique
Pâte à éclaircir
Suspension de la pâte
Suspension de pâte

Traduction de «pâte à frire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
morue en pâte à frire [ morue enrobée de pâte ]

battered cod








pâte dissolvante | pâte viscose | pâte pour textiles | pâte pour rayonne | pâte à dissoudre | pâte textile | pâte à usage chimique | pâte à dissolution

dissolving pulp | chemical conversion pulp


pâte facile à blanchir | pâte blanchissable | pâte tendre | pâte à éclaircir | pâte à blanchiment facile

easy bleaching pulp | high-boiled pulp | bleaching pulp


pâte à tuiles | pâte à tuile | pâte à tulipes | pâte à tulipe

hippen masse | hippenmasse | hippen paste | hippen | hohlhippen | tulip paste




fromage à pâte pressée | fromage à pâte pressée cuite | fromage à pâte pressée mi-cuite | fromage à pâte pressée non cuite

hard-pressed cheese | pressed cheese


pâte | pâte à papier | suspension de la pâte | suspension de pâte

stock | stuff
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la catégorie 06.6 «Pâte à frire», l’entrée suivante est insérée après l’entrée E 338 — 452:

In category 06.6 ‘Batters’, the following entry is inserted after the entry for E 338 - 452:


L’utilisation de dihydrogéno-diphosphate de magnésium devrait donc être autorisée dans les catégories 6.2.1: Farines, uniquement farine fermentante; 6.5: Nouilles; 6.6: Pâte à frire; 7.1: Pain et petits pains et 7.2: Produits de boulangerie fine.

Therefore, the use of Magnesium dihydrogen diphosphatese should be authorized in the categories 6.2.1: Flours, only self-raising flour; 6.5: Noodles; 6.6: Batters; 7.1: Bread and rolls and 7.2: Fine bakery wares.


Si elle n’est pas mentionnée séparément, la quantité de référence pour les produits à préparer, tels que les mélanges secs, concentrés, pâte, pâte à frire et pâtes alimentaires fraîches ou congelées, est la quantité requise pour obtenir la quantité de référence du produit une fois préparé.

If not listed separately, the reference amount for the unprepared form, such as dry mixes, concentrates, dough, batter, and fresh or frozen pasta, is the amount required to make one reference amount of the prepared form.


52 (1) Les poissons et frites préemballés pour la vente au Canada doivent contenir du poisson enrobé de pâte à frire et, lorsqu’ils sont inspectés selon une méthode approuvée par le président de l’Agence,

52 (1) Prepackaged fish and chips for sale in Canada shall contain fish that is batter-coated and when inspected by a method approved by the President of the Agency


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Pierre Pettigrew (ministre du Commerce international, Lib.): Les bâtonnets au fromage sont un produit qui est fabriqué en enrobant le cheddar et/ou le mozzarella de pâte à frire ou de panure.

Hon. Pierre Pettigrew (Minister for International Trade, Lib.): Cheese sticks are produced by coating cheddar and/or mozzarella cheeses with either batter or bread crumbs.


À la catégorie 06.6 «Pâte à frire», l’entrée suivante est insérée après l’entrée E 338 — 452:

In category 06.6 ‘Batters’, the following entry is inserted after the entry for E 338 - 452:


L’utilisation de dihydrogéno-diphosphate de magnésium devrait donc être autorisée dans les catégories 6.2.1: Farines, uniquement farine fermentante; 6.5: Nouilles; 6.6: Pâte à frire; 7.1: Pain et petits pains et 7.2: Produits de boulangerie fine.

Therefore, the use of Magnesium dihydrogen diphosphatese should be authorized in the categories 6.2.1: Flours, only self-raising flour; 6.5: Noodles; 6.6: Batters; 7.1: Bread and rolls and 7.2: Fine bakery wares.


À l’heure actuelle, il est possible d’importer de la viande d’un pays tiers dans l’UE, de la transformer substantiellement - j’entends par là de l’entourer de chapelure ou de pâte à frire -, puis de l’étiqueter et de la vendre en tant que produit européen.

Right now, meat can be transported from outside the EU into the EU, substantially transformed – and by that I mean encased in breadcrumbs or batter – and then labelled and sold as EU produce.


- (EN) Je voulais tout particulièrement interroger la commissaire au sujet des produits alimentaires transformés en provenance de pays tiers, en particulier les filets de poulet qui arrivent d’Amérique du Sud en blocs d’une tonne surgelés, sont dégelés dans un pays de l’UE, sont peut-être enduits de chapelure ou de pâte à frire et sont ensuite vendus comme des produits européens.

- I specifically wanted to ask the Commissioner about processed foods from third countries, particularly chicken fillets that arrive in one-tonne frozen blocks from South America, are defrosted in some EU country, perhaps breadcrumbs or batter are put on them and then they are sold as EU products.


w