Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansar Beit al-Maqdis
Bloc péninsulaire
Groupe Province du Sinaï
ORIPA
Première force d'urgence des Nations Unies
Première force d'urgence des Nations Unies au Sinaï
Province du Sinaï
Péninsule
Péninsule Keweenaw
Péninsule d'Alaska
Péninsule de Keweenaw
Péninsule de Keweenawan
Péninsule de l'Alaska
Péninsule du Sinaï
Sable du Sinaï
Sinaï
Wilayat Sinaï

Traduction de «péninsule du sinaï » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Première force d'urgence des Nations Unies au Sinaï [ Première force d'urgence des Nations Unies (Sinaï) ]

First United Nations Emergency Force in Sinai [ First United Nations Emergency Force (Sinai) ]


péninsule Keweenaw [ péninsule de Keweenaw | péninsule de Keweenawan ]

Keweenaw Peninsula [ Keweenawan Peninsula | Keweenaw peninsula | Keweenawan peninsula ]


Ansar Beit al-Maqdis | groupe Province du Sinaï | Province du Sinaï | Wilayat Sinaï

Ansar Bait al-Maqdis | Ansar Jerusalem | Islamic State Sinai Province | IS-Sinai | Wilayat Sinai | ABM [Abbr.] | ISSP [Abbr.]


péninsule de l'Alaska [ péninsule d'Alaska ]

Alaska Peninsula


Organisation de la révolution islamique dans la péninsule arabe | ORIPA [Abbr.]

Organisation for the Islamic Revolution in the Arab Peninsula | OIRAP [Abbr.]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. considérant que le 24 octobre 2014, des terroristes ont attaqué des postes de contrôle militaire dans la péninsule du Sinaï, tuant 31 membres des forces égyptiennes de sécurité, et considérant que l'Égypte est confrontée à une réelle menace de terrorisme et d'extrémisme violent; considérant que l'état d'urgence a été décrété dans la partie nord de la péninsule du Sinaï à la suite de l'attentat terroriste d'octobre 2014; considérant que des actes de terreur ont lieu pratiquement tous les jours dans cette région;

I. whereas on 24 October 2014 terrorists attacked military checkpoints on the Sinai peninsula, killing 31 members of the Egyptian security forces, and whereas Egypt faces a genuine threat of terrorism and violent extremism; whereas a state of emergency has been declared in the northern part of the Sinai peninsula following the October 2014 terrorist attack; whereas acts of terror are taking place in this region almost on a daily basis;


D. considérant qu'au cours de l'été 2014, des officiers de l'État islamique chargés des opérations et du renseignement ont infiltré la péninsule du Sinaï et ont pris le commandement du groupe djihadiste local Ansar Beit al-Maqdis, ouvrant ainsi un nouveau front dangereux contre l'Égypte et Israël; que l'armée égyptienne a annoncé son intention d'étendre la zone tampon dans le Sinaï, le long de la frontière avec la bande de Gaza, d'une distance pouvant aller jusqu'à deux kilomètres;

D. whereas over the summer of 2014 ISIS operations and intelligence officers infiltrated the Sinai peninsula and took charge of the local Ansar Beit al-Maqdas jihadis, thereby opening up a dangerous new front against Egypt and Israel; whereas the Egyptian army has announced its intention to expand the buffer zone in Sinai, along the Gaza border, up to two kilometres;


13. condamne fermement les récents attentats terroristes dans la péninsule du Sinaï ainsi que tous les autres actes de terrorisme contre l'Égypte; présente ses sincères condoléances aux familles des victimes; souligne que l'Union et la communauté internationale doivent se tenir fermement aux côtés de l'Égypte et coopérer avec elle dans sa lutte contre le terrorisme; invite les autorités égyptiennes à mettre tout en œuvre pour arrêter les réseaux criminels qui sont encore en activité sur les routes de la traite des êtres humains et du trafic des migrants à l'intérieur et en direction du Sinaï;

13. Strongly condemns the recent terrorist attacks in the Sinai Peninsula and all other acts of terrorism against Egypt; expresses its sincere condolences to the families of the victims; underlines the fact that the EU and the international community must stand firm and cooperate with Egypt in its fight against terrorism; calls on the Egyptian authorities to do their utmost to stop criminal networks that are still operating on the human trafficking/smuggling routes within and towards Sinai;


12. condamne fermement les récents attentats terroristes dans la péninsule du Sinaï ainsi que tous les autres actes de terrorisme contre l'Égypte; présente ses sincères condoléances aux familles des victimes; souligne que l'Union et la communauté internationale doivent se tenir fermement aux côtés de l'Égypte et coopérer avec elle dans sa lutte contre le terrorisme; invite les autorités égyptiennes à mettre tout en œuvre pour arrêter les réseaux criminels qui sont encore en activité sur les routes de la traite des êtres humains et du trafic des migrants à l'intérieur et en direction du Sinaï;

12. Strongly condemns the recent terrorist attacks in the Sinai Peninsula and all other acts of terrorism against Egypt; expresses its sincere condolences to the families of the victims; underlines the fact that the EU and the international community must stand firm and cooperate with Egypt in its fight against terrorism; calls on the Egyptian authorities to do their utmost to stop criminal networks that are still operating on the human trafficking/smuggling routes within and towards Sinai;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'heure actuelle, nous sommes représentés au sein de la force multinationale et nous fournissons des observateurs dans la péninsule du Sinaï, entre Israël et l'Égypte.

We are currently, of course, serving in the multinational force and as observers in the Sinai Peninsula between Egypt and Israel.


E. considérant que, le 31 janvier 2014, les forces de sécurité égyptiennes, en réponse aux attentats terroristes, ont fait 13 morts parmi les combattants se revendiquant d'Al-Qaïda dans la péninsule du Sinaï et que quatre soldats ont été tués et neuf autres blessés dans un attentat perpétré sur un autobus au Sinaï le 26 janvier 2014;

E. whereas on 31 January 2014 Egyptian security forces, in response to terrorist attacks, killed 13 Al-Qaida-inspired fighters in the Sinai peninsula, and four soldiers were killed and 9 others wounded in a bus attack in Sinai on 26 January 2014;


Au cours de la dernière semaine, les chrétiens coptes, qui habitent la ville de Rafah dans la péninsule du Sinaï, ont été affectés de façon particulière par le manque de stabilité dans la région, et certains chrétiens coptes ont été menacés de violence et même de mort par des militants extrémistes, ce qui a obligé certaines familles coptes à fuir vers des villes voisines.

In the past week, Coptic Christians living in the city of Rafah in the Sinai Peninsula have been particularly affected by the lack of stability in the area, and some Coptic Christians have been threatened with violence and even death by militant extremists, causing some Coptic families to flee to neighbouring towns.


J'ai une question pour le leader du gouvernement au Sénat, d'autant plus que c'est aujourd'hui le 25 anniversaire de la décision du Cabinet israélien de démanteler les colonies juives dans la péninsule du Sinaï en échange de la signature d'un traité de paix avec l'Égypte et pour manifester son appui clair au premier ministre Begin.

I have a question for the Leader of the Government in the Senate, especially in view of the fact that today is the twenty-fifth anniversary of a cabinet decision in Israel to dismantle Jewish settlements on the Sinai Peninsula in return for a peace treaty with Egypt and to give Prime Minister Begin a strong show of support.


Honorables sénateurs, lorsque M. Pearson a obtenu le Prix Nobel de la paix en 1956, après avoir proposé la création d'une force internationale de maintien de la paix dans la péninsule du Sinaï, j'ai ressenti la même fierté que tous les autres Canadiens pour la contribution de l'un de nos concitoyens à l'Histoire.

Honourable senators, when he was awarded that Nobel Peace Prize in 1956 for proposing an international peacekeeping force for the Sinai Peninsula, I shared in the pride that all Canadians felt for that historic contribution from one of our own.


La Commission, dans le cadre des protocoles financiers méditérranéens vient de décider le financement des projets suivants : * Egypte : 3.000.000 Ecus - Etude concernant les ressources en eau du Sinaï (Phase II) : -------------------------------------------------------------------------- Le développement de la péninsule du Sinaï est une des premières priorités du Gouvernement égyptien depuis la restitution de ce territoire à l'Egypte.

The Commission recently agreed to finance the following projects under the Mediterranean Financial Protocols : * Egypt : 3 000 000 ECU - Study on Sinai water resources (Phase II) : ------------------------------------------------------------------- Development of the Sinai peninsula has been one of the Egyptian government's priorities since the territory was restored to Egypt.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

péninsule du sinaï ->

Date index: 2023-05-26
w