Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gains bruts assurables de la période de paye
Période d'étalement des gains
Période d'étalement du revenu
Période de gain de la remise
Période de gains
étalement de la période de pointe
étalement des services pendant les périodes creuses

Translation of "période d'étalement des gains " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
période d'étalement des gains

earnings averaging period


gains bruts de la période de paye assujettis à l'assurance-chômage [ gains bruts assurables de la période de paye ]

unemployment insurance pay period gross earnings [ UI pay period gross earnings ]


production des biens dont la fabrication s'étale sur plusieurs périodes

output of goods whose production extends over several periods of time


biens d'équipement dont la production s'étale sur plusieurs périodes

equipment whose production extends over several periods


étalement des services pendant les périodes creuses

spread of services in the less busy periods








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce total correspondrait approximativement au nombre de personnes susceptibles de bénéficier de mesures d'intégration pour les nouveaux venus, à supposer que les programmes de formation de base et autres activités de «bienvenue» puissent se dérouler après l'année d'admission des intéressés et comporter une série de cours s'étalant sur une période d'un ou deux ans.

This total would then roughly correspond to the number of persons likely to benefit from integration measures for newcomers, assuming that introduction programmes and other ‘welcome’ activities may occur after the year in which the persons were admitted and may involve a series of courses taking place over a period of one or two years.


a) la solde du contributeur pour cette période correspond aux gains ouvrant droit à pension du participant pour l’année civile;

(a) the participant’s pensionable earnings for the calendar year was the contributor’s pay for that period; and


a) la solde du contributeur pour cette période correspond aux gains ouvrant droit à pension du participant pour l’année civile;

(a) the participant’s pensionable earnings for the calendar year was the contributor’s pay for that period; and


M. Gérard Lalonde: L'amendement vise essentiellement à s'assurer que les gains en capital sont visés par le taux d'inclusion approprié, selon les différentes périodes où les gains ont été réalisés.

Mr. Gérard Lalonde: No. Essentially what the amendment does is ensure that the capital gains are included at the correct inclusion rate for gains arising in various periods.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les ajustements nécessaires sont étalés en parts égales au cours de la période 2011-2013 et les plafonds correspondants du cadre financier sont modifiés en conséquence.

The required adjustments shall be spread in equal proportions over the years 2011-2013 and the corresponding ceilings of the financial framework shall be modified accordingly.


Alors, avoir la chance d'étaler les gains sur une plus longue période, comme on le voit déjà, ce serait très bénéfique.

So having an opportunity to spread your income over a longer period, as we already know, would be very beneficial.


Le programme-cadre s'étale sur une période de sept ans comprise entre le 1er janvier 2007 et le 31 décembre 2013.

The framework programme will run for seven years, from 1 January 2007 to 31 December 2013.


Je crois donc que le mieux à faire en ce moment, la mesure à court terme qu'on pourrait adopter, ce serait probablement l'étalement du gain en capital, qui inciterait les gens à réinvestir leurs profits dans l'immobilier, et s'assurer que si les gens vendent leurs duplex et leurs triplex, ils achèteront de nouvelles constructions pour laisser leur argent dans l'immobilier, pour offrir de nouveaux appartements.

So I think the best thing to do right now, the short-term measure that can apply, is probably the rollout of the capital gain, which will bring people to reinvest their money into real estate and make sure that if they are selling their duplexes and triplexes, they will buy new construction to maintain this money in real estate, to offer new apartments.


Sous l'hypothèse décrite ci-dessus d'une exécution qui s'étale sur la période maximum prévue, tout en évitant des dégagements au titre de la règle « N+2 », le RAL en fin d'année augmentera progressivement à 64 milliards EUR en 2006, et sera réduit à un reliquat marginal en 2010.

Under the above assumption that execution will be spread over the maximum period allowed, while avoiding de-commitment under the "N+2" rule, the commitments outstanding at the end of the year will gradually increase to EUR64 billion in 2006, and will fall back to a marginal remaining balance in 2010.


Pour la période 2003-2010 on escompte un étalement régulier de l'exécution des opérations indépendamment des engagements communautaires.

For the years 2003 to 2010, it is assumed that the execution of projects is spread regularly over the remaining period, irrespective of the Community's commitments..




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

période d'étalement des gains ->

Date index: 2023-10-13
w