Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence infantile Psychose désintégrative
PE
Période d'enquête
Période d'enquête sur le projet
Symbiotique
Syndrome de Heller

Translation of "période d’enquête étant " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
période d'enquête sur le projet

period of hearing after reallotment


période d'enquête | PE [Abbr.]

investigation period | IP [Abbr.]




Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la co ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associated encephalopathy but the diagnosis should be made on the behavioural features. | Dementia infantilis Disi ...[+++]


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals ...[+++]

Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common com ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'inverse, étant donné que la période d'enquête a été une bonne année pour les vendanges dans l'Union, les prix de vente moyens annuels au cours de la période d'enquête ont été plus faibles par rapport à l'année précédente.

Conversely, as the investigation period has been a good wine harvesting year in the Union, hence, the annual average sale prices in the investigation period was lower compared to the previous year.


Cette conclusion semble être confirmée par les faits observés pendant et après la période d’enquête, étant donné que certaines sociétés ont été déclarées insolvables et/ou cesser provisoirement ou définitivement leur production.

This seems to be confirmed by the developments during and after the IP, i.e. some companies has declared insolvency and/or stopped temporarily or permanently production.


L’ensemble des informations disponibles concernant l’industrie de l’Union, notamment les informations figurant dans la plainte, les données macroéconomiques fournies par Europressedienst, une société de conseils indépendante (ci-après le «consultant»), et les réponses vérifiées des producteurs de l’Union retenus dans l’échantillon au questionnaire ont été utilisées pour établir la production totale de l’Union au cours de la période d’enquête, étant donné qu’aucune information complète accessible au public n’était disponible.

All available information concerning the Union industry, including information provided in the complaint, macroeconomic data provided by Europressedienst, an independent consultancy firm (‘the consultant’) and the verified questionnaire responses of the sampled Union producers were used to establish the total Union production for the IP since complete public information on production was not available.


Au terme d'une enquête approfondie (voir IP/07/1309) prolongée en 2012 (voir IP/12/698), la Commission a autorisé l'aide d'État que l'Italie a octroyée à l’exploitant de l’aéroport d’Alghero, So.Ge.A.AL, sous la forme d’apports de capitaux, ainsi que l'aide destinée à financer la modernisation des infrastructures au cours de la période 2000-2010, étant donné qu'elles sont compatibles avec les règles de l'UE.

After an in-depth investigation (see IP/07/1309) extended in 2012 (see IP/12/698), the Commission has approved state aid granted by Italy to the operator of Alghero airport, So.Ge.A.AL, in the form of capital injections, and aid to finance infrastructure upgrades in the period 2000 – 2010, since it is compatible with EU rules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une partie intéressée a soutenu qu’un bénéfice cible de 5 % était surévalué pour le deuxième trimestre de la période d’enquête étant donné qu’au cours de ce trimestre (4e trimestre 2008), non seulement la demande était plus faible (saison hivernale), mais la crise économique mondiale affectait également fortement les producteurs de PET.

One interested party claimed that a target profit of 5 % was overstated for the second quarter of the IP given that in this quarter (4th quarter of 2008) not only the demand was lower (winter season), but the global economic crisis also affected the PET producers heavily.


En particulier, entre 2006 et 2007, les importations en provenance de la RPC ont presque doublé, pour se réduire année par année entre 2007 et la période d’enquête, en raison principalement de la chute de la consommation, la part de marché étant restée stable entre 2008 et la période d’enquête (voir considérant 68 ci-dessous).

In fact, between 2006 and 2007, imports from the PRC have almost doubled, while they decreased year by year between 2007 and the IP, largely due to the fall in consumption (as market share remained stable between 2008 and the IP – see recital (68) below).


(Le document est déposé) Question n 846 L'hon. Stéphane Dion: En ce qui concerne Droits et Démocratie, étant entendu que s’il est impossible d’identifier nommément une personne pour des raisons de protection de sa vie privée, le gouvernement l’identifiera au moyen d’un numéro: a) quels sont tous les postes dotés par nomination (ou par contrat) par le gouvernement conservateur depuis 2006, au sein de l’organisme ou à l'extérieur, mais dont les fonctions se rapportent directement à l’organisme (par ex., les détectives privés), en précisant quand chaque poste a été créé et ce qui a justifié sa création; b) où ces postes se situent-ils dans ...[+++]

(Return tabled) Question No. 846 Hon. Stéphane Dion: With regard to Rights and Democracy, provided that if identifying an individual by name is impossible on privacy grounds, he or she would be identified by a number: (a) what are all the positions that were filled by appointments or contract awards made by the Conservative government since 2006, within or outside the organization, but which deal directly with the organization (e.g., private investigators), specifying at what time each position was created and what justified its creation; (b) where do those positions fit in the organization's hierarchical chart and, when outside the organization, what is their relation with the organization; (c) what criteria did the government use to sel ...[+++]


Conformément à l'alinéa 108(3)g) du Règlement, le comité demande à la vérificatrice générale d'entreprendre une étude sur la reddition des comptes et sur les contributions versées au Conseil pour l'unité canadienne et à Option Canada, la durée de l'enquête étant limitée à une période de dix ans commençant à la date d'adoption de la motion.

Pursuant to Standing Order 108(3)(g), the committee requests that the Auditor General undertake a review of reporting of contributions paid to Canadian Unity Council and Options Canada, with the extent of the investigation being limited to a ten-year period from the date of passage of the motion.


Il ne fait donc pas de doute que les importations faisant l'objet de dumping sont responsables du préjudice, étant donné que les producteurs de la Communauté ont perdu 18% du marché communautaire entre 1989 et la période d'enquête alors que les fournisseurs japonais, dans le même temps, gagnaient 18% du marché.

There can be no doubt, therefore, that the dumped imports are responsible for the injury given that the Community producers lost 18% of the Community market between 1989 and the period in question while, at the same time, the Japanese suppliers won 18% of the market.


Etant donné toutefois qu'elle n'est pas parvenue à accroître sa production et ses ventes au rythme de la progression du marché, son utilisation de capacité, qui, initialement, a augmenté de 65% en 1989 à 71% en 1990, s'est vue ramenée à 65,1% au cours de la période d'enquête.

However, since production and sales could not be increased in line with the growth of the market, capacity utilization initially increased from 65% in 1989 to 71% in 1990 but dropped again to 65.1% during the investigation period.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

période d’enquête étant ->

Date index: 2022-11-23
w