5. estime qu'il est indispensable de reconnaître le travail de ces femmes tant au niveau juridique que social, de le promouvoir et de le valoriser afin de permettre une pleine participat
ion et la promotion professionnelle des femmes dans le secteur de la pêche, notamment par une meilleure conciliation entre vie professionnelle et vie familiale, ainsi que de faciliter leur accès au crédit et à la formation sans discrimination, sachant qu'elles contribuent pleinement au processus de diversification de l'économie des communautés dépe
ndantes de ...[+++] la pêche côtière, en particulier dans les régions insulaires ou éloignées, et au maintien des traditions culturelles et des pratiques spécifiques des communautés de pêche; 5. Takes the view that, because women are participating fully in the process of diversification of the economy in communities which depend on inshore fishing, particularly in island or remote regions, as well as helping to maint
ain cultural traditions and practices specific to fishing communities, as long as it does not lead to gender discrimination, their work needs to be given both legal and social recognition and should be promoted and its value enhanced so as to permit women's full participation and career progress in the fishing industry, especially by making it easier to reconcile working life and family life and improving their ac
...[+++]cess to loans and training without any discrimination;