Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quatre décennies nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous, les enfants -- Examen de fin de décennie de la suite donnée au Sommet mondial pour les enfants [ Nous, les enfants ]

We the Children: End-decade review of the follow-up to the World Summit for Children [ We the Children ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'autres affirment qu'après le Brexit il sera encore possible de participer à certains volets du marché unique, simplement parce que, ensemble pendant plus de quatre décennies, nous avons partagé les mêmes règles, et que nous pouvons continuer à nous faire confiance.

Others claim that – after Brexit – it will still be possible to participate in parts of the Single Market. Simply because we have been together for more than four decades, with the same rules, and we can continue to trust each other.


Il y a maintenant un an, nous avons entamé à la FCFA un important travail de réflexion et d'analyse sur le bilan des quatre décennies de la Loi sur les langues officielles et nous sommes très fiers de vous en présenter le résultat.

One year ago now, we at the FCFA began a major effort to reflect on and analyze the record of the four decades of the Official Languages Act, and we are very proud to be submitting the results of that process to you.


La loi n'a pas changé depuis près de quatre décennies et nous savons tous que la dynamique au Canada a assurément changé au cours de cette période.

The act has not changed in almost four decades, and we all know that the dynamic in Canada certainly has over those four decades.


L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement et ministre d'État (Aînés)) : Honorables sénateurs, plus de quatre décennies et demie après sa première élection à la Chambre des communes et seize années et demie après sa nomination au Sénat, le sénateur Marcel Prud'homme nous quitte. Nous disons au revoir au doyen du Parlement, un collègue que nous tenons en haute estime, le sénateur Marcel Prud'homme.

Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government and Minister of State (Seniors)): Honourable senators, over four and a half decades after his first election to the House of Commons and sixteen and a half years after he was summoned to the Senate, today we bid farewell to the dean of Parliament, our esteemed colleague, Senator Marcel Prud'homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela fait quatre décennies que nous nous orientons vers une économie fondée sur la technologie et le savoir; il est donc essentiel que, aujourd'hui, tout le monde puisse avoir accès à l'éducation postsecondaire.

Over the past four decades, as we have marched further and further along the path to an economy built on technology and knowledge, the need for equality of opportunity in accessing post-secondary education has become paramount.


Le compte-rendu de la Cour des comptes concernant la procédure ayant mené à l’absence de réforme du régime du sucre nous permet de comprendre comment il est possible qu’un des systèmes agricoles les plus anachroniques de la Communauté ait pu résister presque quatre décennies sans subir de changements significatifs.

The Court’s account of the case that led to the sugar system not being reformed demonstrates how one of the most anachronistic farming systems in the Community has been able to hold out for almost four decades without making any significant changes.


Le compte-rendu de la Cour des comptes concernant la procédure ayant mené à l’absence de réforme du régime du sucre nous permet de comprendre comment il est possible qu’un des systèmes agricoles les plus anachroniques de la Communauté ait pu résister presque quatre décennies sans subir de changements significatifs.

The Court’s account of the case that led to the sugar system not being reformed demonstrates how one of the most anachronistic farming systems in the Community has been able to hold out for almost four decades without making any significant changes.


Depuis trois ou quatre décennies, nous appliquons la gestion de crise aux soins de santé.

We have crisis managed health care for the last three or four decades.


Mais il me semble indispensable que les institutions communautaires, en plus de s'occuper de la constitution, de l'euro, de l'élargissement, doivent répondre à ce que, en Espagne par exemple, nous, citoyens européens, considérons notre première priorité : la lutte contre le terrorisme, c'est-à-dire, pour la liberté, pour le respect des droits de l'homme, pour l'État de droit que nous, Espagnols, avons bâti après quatre décennies de dictature.

That is why it seems to me essential that the Community institutions, as well as dealing with the constitution, the euro and enlargement, respond to what we European citizens, in Spain for example, who live there, consider to be our first priority: the fight against terrorism, that is, the fight for freedom, for respect for human rights and for the rule of law which we Spaniards have built after four decades of dictatorship.


De manière cohérente dans son obligation de défendre les intérêts de ses États membres, de manière cohérente dans les valeurs d'équité et de progrès social que nous proclamons comme nôtres, de manière cohérente pour ce qui est du projet de monde dont nous voulons contribuer à la construction, un monde plus équilibré et plus solidaire, de manière cohérente également dans l'action maintenue par nombreux d'entre nous et nombreux de nos compatriotes en Europe durant quatre décennies, qui s'efforçaient d'en finir avec ...[+++]

It is acting coherently with regard to its duty to defend the interests of its Member States, coherently with regard to the principles of social equality and progress which we claim as our own, coherently with regard to the type of world which we wish to build together, with more balance and more solidarity, but also coherently with regard to the actions which many of us and many of our co-Europeans, for four decades, have maintained in the effort to put an end to apartheid while dreaming of the establishment of a South Africa with a regime which provides liberty and dignity for all South Africans.




D'autres ont cherché : nous les enfants     quatre décennies nous     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

quatre décennies nous ->

Date index: 2021-07-28
w