Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Canada Tibet
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Intergroupe Tibet
Kiang du Tibet
Lignes directrices pour l'investissement au Tibet
Question du Tibet
Question internationale
Question orale
Questions courantes
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées
Tétraogalle du Tibet
Tétras des neiges du Tibet
âne sauvage du Tibet

Traduction de «question du tibet » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




tétraogalle du Tibet | tétras des neiges du Tibet

Tibetan snowcock


Lignes directrices pour l'investissement au Tibet

Guidelines for Investment in Tibet


Lignes directrices pour le projets de développement international et le développement durable au Tibet

Guidelines for International Development Projects and Sustainable Development in Tibet




foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* encourager la Chine et le Dalaï Lama à approfondir davantage les contacts directs actuels afin de trouver une solution acceptable pour les deux parties sur la question du Tibet dans la perspective d'une véritable autonomie de la région.

* Encourage China and the Dalai Lama to further strengthen ongoing direct contacts with a view to finding a mutually acceptable solution to the question of Tibet in the context of ensuring a genuine autonomy for this region.


De la même façon, sur la question du Tibet, il a également montré une volonté de régler.et non seulement pour le Tibet, mais aussi Taïwan.

Similarly, on the issue of Tibet, they've also shown a willingness to address.and not just Tibet but Taiwan.


appelle à une action concertée vis-à-vis de la Chine s'agissant, en particulier, de l'urgence de trouver des moyens propres à promouvoir la démocratie dans ce pays, d'apaiser les tensions dans les relations avec Taïwan et de faciliter le dialogue entre les autorités de Beijing et le Dalaï-Lama, afin de parvenir à des avancées concrètes dans la question du Tibet;

Calls for concerted action vis-à-vis China with regard, in particular, to the urgency of finding ways to promote democracy in that country, defuse tension in cross-straits relations and facilitate the dialogue between the Beijing authorities and the Dalai Lama in order to make concrete progress on the question of Tibet;


Dans son rapport qui s'intitule je crois « La question du Tibet et l'État de droit » elle conclut qu'effectivement un génocide culturel a été commis au Tibet.

They came to the conclusion in their report I think it is “The Question of Tibet and the Rule of Law” that yes, indeed, cultural genocide has been committed in Tibet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE soutient vigoureusement ce dialogue et espère que les deux parties auront à cœur d'aborder de bonne foi les problèmes de fond afin de dégager des solutions pragmatiques susceptibles de contribuer à un règlement pacifique et durable de la question du Tibet qui soit accepté par les deux parties.

The EU strongly supports this dialogue and hopes that both parties will be willing to address in good faith substantive issues in order to find pragmatic solutions which can contribute to a peaceful and sustainable settlement for Tibet that both sides agree upon.


Que le sous-comité, compte tenu des témoignages entendus le 2 décembre 2004 dans le cadre de son étude sur la persécution religieuse au Tibet et de la bonne volonté engendrée par la visite de Sa Sainteté le Dalai Lama à Ottawa en avril, demande au gouvernement du Canada de mettre à profit ses relations amicales avec la Chine pour l'exhorter à entamer des négociations dignes de ce nom, sans conditions préalables, avec les représentants de Sa Sainteté le Dalai Lama, afin de régler la question du Tibet.

Thank you. It is that the subcommittee, pursuant to evidence presented on December 2, 2004, in relation to its study on religious persecution in Tibet, and the goodwill generated by the visit of His Holiness the Dalai Lama to Ottawa last April, call upon the Government of Canada to use its friendly relations with China to urge it to enter into meaningful negotiations, without preconditions, with representatives of His Holiness the Dalai Lama to peacefully resolve the issue of Tibet.


bilatéral: les droits de l'homme, trouver une solution à la question du Tibet, la migration clandestine, plus de coopération dans le domaine justice et affaires intérieures, les questions sur Hong Kong, Macao et Taiwan.

bilateral: human rights, finding a solution to the question of Tibet, illegal migration, greater cooperation in areas of justice and home affairs, Hong Kong, Macao and Taiwan.


* encourager la Chine et le Dalaï Lama à approfondir davantage les contacts directs actuels afin de trouver une solution acceptable pour les deux parties sur la question du Tibet dans la perspective d'une véritable autonomie de la région;

* Encourage China and the Dalai Lama to further strengthen ongoing direct contacts with a view to finding a mutually acceptable solution to the question of Tibet in the context of ensuring a genuine autonomy for this region.


Elle espère que cette visite ouvrira la voie à un dialogue direct entre Pékin et le Dalaï-lama et permettra de trouver une solution pacifique et durable à la question du Tibet.

The EU hopes that this visit will pave the way for direct dialogue between Beijing and the Dalai Lama leading to a peaceful and lasting solution to the Tibetan question.


Les nombreuses résolutions du Parlement européen relatives au Tibet ont grandement contribué à mettre en évidence le sort tragique du peuple tibétain et à faire prendre conscience au public et aux gouvernements européens et mondiaux de la question du Tibet.

The numerous resolutions of the European Parliament on the issue of Tibet helped greatly to highlight the plight of the Tibetan people and raise the awareness of the public and governments in Europe and around the world of the issue of Tibet.


w